mediate
- Examples
There can be no successful solution without the intervention of mediating powers. | Aucune solution ne peut aboutir sans l'intervention de puissances médiatrices. |
The hippocampus is also involved in mediating memory, emotions and motivation. | L’hippocampe est également impliqué dans la médiation de la mémoire, des émotions et de la motivation. |
The Commission must intervene here in a mediating role. | À cet égard, la Commission doit intervenir et jouer un rôle de médiateur. |
If I were mediating, I'd be getting paid. | Si j'étais médiatrice, je serais payée. |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. | Donc c'est ce qui dirige le résultat, ou ce qui l'amène. |
What are the options left to those mediating parties? | Quelles sont donc les options restantes pour les deux parties en présence ? |
Because this is a case I am mediating. | Car je fais une médiation sur cette affaire. |
It aimed at mediating a broad awareness for much needed environmental protection. | Il vise à médier une large sensibilisation à la protection de l'environnement si nécessaire. |
Particularly for mediating and moderating chemical reactions, high-purity solvents are required. | En particulier pour la médiation et la modération des réactions chimiques, des solvants de haute pureté sont nécessaires. |
It did the same in mediating the situation in Liberia and Côte d'Ivoire. | Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire. |
Social protection, both formal and informal, can play a key role in mediating these relationships. | La protection sociale, formelle et informelle, peut jouer un rôle décisif en modifiant ces rapports. |
In some places, religious leaders have been instrumental in mediating between warring parties. | Dans certains lieux, les chefs religieux ont été des instruments de médiation entre des parties en conflit. |
President Compaoré played a pivotal role in mediating the Ivorian crisis in 2010. | Le président Compaoré a joué un rôle crucial dans la médiation de la crise ivoirienne en 2010. |
How is this mediating? | En quoi est-ce de la médiation ? |
The fairly high CBD content allows this strain to be effective in mediating chronic pain. | Le taux assez élevé de CBD permet à cette variété d’être efficace contre les douleurs chroniques. |
In short Hong Kong has played a central role in mediating between two very distinct economic projects. | En bref, Hong Kong a joué un rôle central de médiation entre deux projets économiques très différents. |
Our work of mediating and facilitating dialogue must inevitably lead to a successful conclusion. | Notre travail de médiateur et de facilitateur du dialogue ne peut qu'arriver à bon port. |
The soul is the mediating principle between the world of spirit and the realm of matter. | L'âme est le principe médiateur entre le monde de l'esprit et le royaume de la matière. |
Reaching that stage includes mediating unresolved land conflicts between companies and communities. | Pour atteindre ce stade, il faudra notamment arbitrer les conflits territoriaux non résolus entre les entreprises et les communautés. |
The state has a unique role and responsibility in mediating and fulfilling these expectations. | L'État a un rôle unique à jouer, notamment comme intermédiaire, dans la réalisation de ces attentes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!