It's a good thing you control the media coverage for the event.
C'est une bonne chose que tu contrôles la couverture médiatique de l'événement.
The media coverage of some of the scandals does not help improve their image.
La médiatisation de certains scandales n’aide pas à redorer leur image.
Lots of the popularity related to poker has been thanks to various media coverage.
Beaucoup de la popularité liée au poker a eu lieu grâce à divers médias.
The course attracted 40 participants and received extensive media coverage in Jordan.
Le stage a attiré 40 personnes et a bénéficié d'une importante médiatisation en Jordanie.
The campaign attracted significant media coverage.
La campagne a été très médiatisée.
The media coverage of a trial is free.
Les médias peuvent librement couvrir les procès.
The local media coverage of the recent job protests in Tunisia has come under criticism.
La couverture par les médias locaux des récentes manifestations pour l'emploi en Tunisie est contestée.
In addition to the media coverage, social media and celebrities also play an important role.
À cette médiatisation s'ajoute le rôle important des réseaux sociaux et des célébrités.
In addition to the media coverage, social media and celebrities also play an important role.
À cette médiatisation s’ajoute le rôle important des réseaux sociaux et des célébrités.
There was no media coverage of these operations and no official reports.
Les médias nont pas couvert les évènements et aucun rapport officiel n’a été établi.
In recent years, the area has received quite a bit of negative media coverage.
Ces dernières années, les médias n’ont pas donné une image très positive de ce quartier.
Among the blocked websites is BahraniNet.net, known for its rapid media coverage and photos of protests.
Parmi les sites web bloqués se trouve BahraniNet.net, connu pour sa couverture rapide des médias et ses photos des manifestations.
Its generals receive media coverage.
Ses chefs sont médiatisés.
Many distinguished experts attended the symposium, and it, too, received abundant media coverage.
Plusieurs experts éminents ont participé à cette manifestation dont les médias ont aussi largement rendu compte.
These visits will also be used as public awareness-raising occasions through extensive media coverage.
Ces visites, qui seront abondamment commentées par les médias, seront également l'occasion de sensibiliser l'opinion publique.
This action got significant media coverage in the international press (including the NY Times) and Brazilian press.
Cette campagne a reçu une importante couverturemédiatique dans la presse internationale (y compris le NY Times) et la presse brésilienne.
As always, there was the problem of attracting media coverage.
Comme toujours, il ya le problème d'attirer la couverture médiatique.
Chapter Thirteen Cultivating media coverage before the primary (6,660 words)
Chapitre Treize Cultivation de la couverture médiatique avant le primaire (6,660 mots)
The key to getting media coverage (and editorial links)
La clé pour recevoir une couverture média (et des liens éditoriaux)
Its events would have little of the media coverage that Obama received.
Ses événements auraient peu de la couverture médiatique qu'Obama a reçue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone