meander

Above the sea, the course meanders between oaks and pines, strawberry trees and bushes.
Au-dessus de la mer, son parcours sinue entre chênes et pins, arbousiers et buissons.
Private room in the castle, unique view on the meanders of the seine.
Description Chambre privee au chateau, vue unique sur les méandres de la seine .
The roof is decorated with a dense carved geometric design (swastikas, meanders and angular motifs).
Le toit présente une riche décoration géométrique gravée (croix gammées, ondulations, motifs angulaires).
At tectonic lifting of district the river deepens a channel, and meanders become vrezannymi.
À la montée tectonique du terrain la rivière approfondit le lit, et les méandres deviennent gravés.
It meanders, but there's good water and plenty of it end of each day's march.
La pente sera rude, mais l'eau en abondance à chaque étape.
In the meanders of the streets and places of Violas of Chavon, you will find impressive galleries of art.
Dans les méandres des rues et places de Altos de Chavon, vous trouverez d'impressionnantes galleries d'art.
Breathtaking views of the valley Roubion, a small river that meanders between the hills, and the old village of Bourdeaux.
Imprenable vue sur la vallée du Roubion, petite rivière qui serpente entre les collines, et sur le vieux village de Bourdeaux.
Distance along the river between two corresponding points at the extreme limits of two successive meanders.
Distance le long du cours d'eau entre deux points encadrant le méandre et marquant sa limite avec les méandres adjacents.
We cross Beagle Channel to enter Pía Sound, a narrow fiord that meanders at the foot of Darwin Mount.
Nous traversons le canal Beagle pour entrer dans le seno Pia, un fjord étroit qui serpente au pied du mont Darwin.
The track meanders past peppermint and grand mountain ash trees before dropping sharply through the steep cliff walls of Nellie's Glen.
La piste fait des méandres à travers les arbres de menthe et sorbiers avant de descendre abruptement par les parois raides des falaises de Nellie’s Glen.
The Kapunda Heritage Trail meanders through the town, where you can see some of the town's historic places, buildings and stories of the early pioneers.
La route Kapunda Heritage Trail serpente à travers le village, l'occasion de découvrir quelques-uns des lieux et bâtiments historiques et récits de pionniers.
Since May 2013, a new S-shaped pylon bridge meanders across the Agger river near Lohmar, a town in West Germany.
Depuis mai 2013, un pont piéton haubané en forme de S méandre au-dessus de la rivière Agger, près de la ville de Lohmar, dans l'ouest de l’Allemagne.
With loving care, hundreds of hectares are covered in Port wine vineyards in the soft hills by the meanders of the Douro River.
C’est avec grand soin que des centaines d’hectares sont plantées de vignes de porto sur les pentes douces près des méandres de la rivière Douro.
In fact, we think that any candidate with the purchase must contact these hunters of real estate before losing himself in the meanders of the circuits of the real trade.
En fait, nous pensons que tout candidat à l'achat doit contacter ces chasseurs d'immobiliers avant de se perdre dans les méandres des circuits du négoce immobilier.
Be careful as the road meanders several times on the hillside and you'll be happy to have rented a car or a scooter and not a bicycle.
Attention, la route serpente plusieurs fois à flanc de collines et bienheureux seront ceux qui ont loué des voitures ou un scooter, de préférence aux vélos.
The most popular way to get to the well is a pleasant path which meanders from Šestinski lagvić through the forest shade along the Kraljevec stream.
Le chemin le plus populaire jusqu’au Puits est l’agréable sentier qui serpente, au départ de Šestinski lagvić, à l’ombre de la forêt, le long du Kraljevec.
The multiple karst formations in this region, including the meanders of Zlatna Panega River, are a perfect destination for eco tourism and photo tours.
Dans cette région à relief karstique, les méandres que forme le cours de la rivière, représentent la destination idéale pour les adeptes de l’écotourisme et du safari photo.
We offer a large cottage complémtement independent located in a park of 4.5 hectares in French with a magnificent panoramic view over the Seine valley and meanders.
Nous vous proposons un grand gîte complémtement indépendant situant dans un parc de 4,5 Hectares à la Française avec une magnifique vue panoramique sur la vallée de la Seine et ses méandres.
The polychrome floor mosaic of the third environment from the west presents on all its extension hunting scenes framed in a perimeter band with meanders alternating with representations of birds.
La mosaïque polychrome du troisième environnement occidental présente, dans toutes ses extensions, des scènes de chasse encadrées dans une bande de périmètre avec des méandres alternant avec des représentations d'oiseaux.
In less favorable sites a priori, the multitude of rivers and brooks dug valleys whose meanders release from the South-eastern soils in South-west more exigüs and occupied more tardily.
Dans des sites à priori moins favorables, la multitude de rivières et ruisseaux a creusé des vallées dont les méandres dégagent des terroirs Sud-Est à Sud-Ouest plus exigüs et occupés plus tardivement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive