meagre

Despite all of this, the funding is still meagre.
En dépit de tout cela, le financement reste bien maigre.
Mr President, the results in Bali were very meagre.
Monsieur le Président, le résultat obtenu à Bali est très maigre.
International cooperation for development had achieved rather meagre results.
La coopération internationale pour le développement a donné d'assez piètres résultats.
Thus, over the time, they were left with meagre land.
Ainsi, au fil du temps, ils ont été laissés avec de maigres terres.
So far, however, the results have been meagre, belated and discouraging.
Jusqu'ici toutefois, les résultats obtenus ont été médiocres, lents et décourageants.
The Commission's preliminary draft budget was already very meagre.
Le projet de budget préliminaire de la Commission était déjà fort maigre.
Financial resources from the regular budget remain meagre.
Les ressources financières du budget ordinaire restent modestes.
Negotiations deliver meagre results and little progress.
Les négociations donnent de maigres résultats et peu d'avancées.
So far, the results have been meagre.
Jusqu'à présent, les résultats se sont avérés bien maigres.
In 2003, the Commission did not even manage to spend these meagre funds.
En 2003, la Commission n’a même pas réussi à dépenser ces maigres crédits.
The report provides meagre information on the subject of trafficking of women.
Le rapport fournit peu d'informations sur la question de la traite des femmes.
However, the results are meagre.
Toutefois, les résultats sont bien maigres.
The meagre credibility that this body still retains would simply vanish completely.
Le peu de crédibilité dont jouit encore cet organe disparaîtrait alors complètement.
That leaves a meagre amount of resources for adaptation.
Il ne reste qu'un maigre montant pour l'adaptation.
During the Austrian presidency progress was meagre.
Les progrès accomplis au cours de la présidence autrichienne ont été bien maigres.
Saint Kitts had also shown others how to budget their meagre economies.
Saint-Kitts a aussi montré aux autres comment organiser le budget de leurs petites économies.
The financial contribution of UNDP to India, however, is meagre.
Or, en termes financiers, la contribution que le PNUD apporte à l'Inde est faible.
A lavish menu was planned but what transpired was meagre fare.
Il était prévu un menu opulent ; nous n'avons obtenu qu'une maigre pitance.
To that we can add the meagre progress achieved in the quest for a vaccine.
À cela s'ajoute le manque de progrès dans la recherche d'un vaccin.
Their meagre staff lacked experience within the context.
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle