se tourner
- Examples
Je me tournerai à présent vers des cas préoccupants précis, cités aujourd'hui. | Let me now turn to some specific cases of concern cited today. |
et me tournerai vers toi quand j'aurai besoin d'aide. | And turn to you When I need help. |
Et quand je me tournerai pour te voir, quand tu aurais une telle maison... | And when I turn up to see you, when you've got a house like this... |
Je me tournerai en troisième lieu sur la déclaration d'assurance. | Thirdly I turn to the statement of assurance. |
Je me tournerai et il commencera à se gifler. | I'll turn my back and he's gonna start to slap his face. |
Quand les temps seront durs Je me tournerai vers toi, Donny. | Well, if times get tough, I'm gonna look you up, Donny. |
- Je ne me tournerai pas contre eux. | I'm not gonna turn on him. |
Je me tournerai. | I'll turn my back. |
Je me tournerai vers le Seigneur et la muscu. | I might crash when I'm 18, but then I'll just turn to the Lord and working out. |
Je me tournerai maintenant vers le troisième rapport, sur des mesures techniques transitoires, pour lequel je remercie vivement la rapporteure, Mme Grelier. | I will turn now to the third report, on transitional technical measures, for which I warmly thank the rapporteur, Mrs Grelier. |
Je m'efforcerai d'être plus patient et je me tournerai vers toi pour me corriger si je ne le suis pas. | I shall endeavor to be more patient... and I will look to you to correct me if I do not. |
De la même manière, si je veux apprendre comment triompher dans la prière, je me tournerai vers l'histoire de Jacob, et voir comment il a lutté avec l'ange. | Likewise, if I want to learn about prevailing in prayer, I would turn to the story of Jacob, to see how he wrestled with the angel. |
Et maintenant, si vous voulez être favorables et fidèles à mon seigneur, déclarez-le-moi ; sinon déclarez-le-moi aussi, et je me tournerai à droite ou à gauche. | And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Et maintenant, si vous voulez être favorables et fidèles à mon seigneur, déclarez-le-moi ; sinon déclarez-le-moi aussi, et je me tournerai à droite ou à gauche. | And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi ; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche. | And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Et maintenant, si vous voulez user de grâce et de vérité envers mon seigneur, déclarez-le-moi ; et sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche. | And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Maintenant, si vous voulez user de bonté et de fidélité envers mon maître, déclarez-le-moi ; sinon, déclarez-le-moi encore, et je me tournerai à droite ou à gauche. " | And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Maintenant donc, si vous voulez user de gratuité et de vérité envers mon Seigneur, déclarez-le-moi ; sinon, déclarez-le-moi aussi ; et je me tournerai à droite ou à gauche. | And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Comme de coutume, et comme l’indique notre Règlement intérieur, je me tournerai en premier lieu vers les membres du Comité permanent avant de donner la parole aux Parties observatrices qui seront suivies par les OIG/ONG. | As is usual practice, and set out in our Rules of Procedure, I will first focus on the SC members before giving the floor to Observer Parties followed by IGOs/NGOs. |
49 Maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi ; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche. | And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!