se tenir

Et je me tins sur le sable de la mer...
And I stood upon the sand of the sea...
J’étais si terrifié que je me redressai et me tins convenablement droit.
I was so terrified that I straightened up and stood properly.
Je me tins là à fixer le vide pendant quelques secondes, observant sa silhouette s’éloigner en courant.
I stood blankly for a few seconds, watching his figure recede as he ran.
Lorsqu’enfin je me tins devant lui, il prit ma main dans la sienne et mon regard plongea dans ces beaux yeux lumineux remplis de profondeurs et de tendresse.
Finally when I stood before him, he took my hand in his and I looked into those deep luminous tender eyes.
Je me tins aussi rapidement devant le grand bureau et affichai une expression révérencieuse et respectueuse, bien que le coin de mon sourire fût un peu crispé.
I also quickly stood in front of the big study desk and made a reverent and respectful expression, though the corner of the smile was a bit stiff.
Et je me levai, et me tins debout, et vis l'ange.
And I arose and stood up, and beheld the angel.
Et je me levai, et me tins debout, et vis l’ange.
And I arose and stood up, and beheld the angel.
Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Lorsqu'il m'eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
And when he had spoken this word to me, I stood trembling.
Lorsqu’il m’eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Je marchai jusqu’à l’arrière et me tins devant le groupe de mages.
I walked to the back and stood in front of the group of mages.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Je me tins prêt, vêtu d’un nouveau costume et tout le reste. (rires).
So I got ready with a new suit and all that (Laughter).
Et comme il parlait avec moi, disant cette parole, je me tins debout, tremblant.
And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Je me tins à peine debout tandis que j’étais bouleversée par la force de la nature.
I hardly remained standing as I was overwhelmed by the force of nature.
12 :18 Et je me tins debout sur le sable de la mer ;
And he stood on the sand of the sea.
Et moi, dans la première année de Darius, le Mède, je me tins là pour l'aider et le fortifier.
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone