se livrer
- Examples
Je me suis livré à une mission de reconnaissance. | Of course I had to do a little recon job for myself. |
Je me suis livré tout entier à mon Père pour toi, je t'ai offert mon corps et mon sang en nourriture, afin de t'appartenir à jamais. | Behold, I offered Myself wholly to the Father for you, I even gave My whole Body and Blood for food that I might be all yours, and you Mine forever. |
En tout cas, c'est pour ça que je me suis livré. | Anyways, that's why I turned myself in. |
Cependant, je me suis livré dans les plaisirs matériels principalement pour sortir de la dépression. | However, I indulged in material pleasures mainly to escape the depressive state. |
Je me suis livré à cette diversion... parce qu'il a demandé de l'aide. | I only indulged in this, uh, diversion after he asked for help. |
Je me suis livré à quelques simulations et je vous encourage à faire de même. | I ran some simulations and I encourage you to do the same. |
C'est comme si on l'avait eue puisque je me suis livré à vous. | Now it's as if we've had it already, as I've given myself to you. |
C'est comme si on l'avait eu, d'ailleurs, puisque je me suis livré à vous. | Now it's as if we've had it already, as I've given myself to you. |
Je me suis livré à une expérience. J'ai le regret de vous dire qu'elle n'est pas concluante. | I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. |
Je me suis livré, là. | You know everything now. |
Cependant, il sera maître de tout le travail auquel je me suis livré, et de ce que j'ai fait avec sagesse sous le soleil. | Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have showed myself wise under the sun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
