Sans me vanter, je me suis limité à un verre de champagne, voilà le résultat.
Not to appear superior, but I did limit myself to one glass of champagne, thank you very much.
Je me suis limité à témoigner ma solidarité au parti dont j’ai été le président pendant plusieurs années.
All I did was express my solidarity with the party of which I was President for several years.
En fin de compte, j'ai trouvé dans un restaurant grec non loin de l'hôtel Radisson où je me suis limité à un petit sandwich.
Ultimately, I found this in a Greek restaurant not far from the Radisson where I limited myself to a small sandwich.
Je me suis limité dans ma déclaration à certaines suggestions sur le concept d'une commission de la consolidation de la paix à l'ONU.
I have confined my statement to a few suggestions on the concept of a Peacebuilding Commission in the United Nations.
Monsieur le Président, je me suis limité à formuler deux questions et, à dire vrai, je n'ai eu de réponse à aucune.
Mr President, I restricted myself to asking two questions, but the fact is that I did not receive an answer to either of them.
Monsieur le Président, je me suis limité à une seule déclaration de vote, mais celle-là au moins j'aimerais bien que la Présidence ne me la supprime pas !
Mr President, I have restricted myself to a single explanation of vote, and I hope the Presidency will, at least, allow me that one!
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me suis limité à cette présentation sommaire des travaux du Conseil et je me tiens à votre disposition pour répondre à vos questions.
Mr President, ladies and gentlemen, I have confined myself to this brief presentation of the work of the Council and am available to answer your questions.
Je me suis limité à vous livrer ma perception de la situation actuelle en attirant surtout l'attention sur les dangers qui existent à l'heure actuelle.
I just told you how I see the situation at the moment but, above all, I wanted to draw your attention towards the risks that also exist.
Je ne voulais pas faire preuve d'un optimisme démesuré dans mon intervention, c'est pourquoi je me suis limité à une stricte interprétation de ce que l'OSCE fait à l'heure actuelle.
I did not want to make my original intervention into a Christmas tree, and that is why I limited myself to a quite strict interpretation of what the OSCE is doing at this moment.
Du point de vue historique, je me suis limité, dans les différentes critiques de son livre que j’ai publiées, à faire remarquer que de Mattei met davantage l’accent sur les interventions en assemblée que sur les travaux en commissions.
From the historical point of view, in the various criticisms of his book that I have published I have limited myself to observing that de Mattei gives more emphasis to the presentations in the conciliar assembly than to the work of the commissions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap