se joindre

Je me suis joint à lui ce matin.
I joined up with him this morning.
Depuis que je me suis joint au 125, je suppose.
I guess since I got to the 1 -2-5.
Je me suis joint à eux pour le découvrir.
I joined them to find out.
On dirait que je me suis joint à la fête.
Seems I've joined the party.
Je me suis joint aux constatations du Comité concernant la communication en cause.
I have joined the Views of the Committee in this case.
J'ai compromis toutes mes croyances et je me suis joint à eux.
Compromising everything I believed, I became one of them.
Je me suis joint à eux à Wilmington, avec d’autres partisans du Parti socialiste des travailleurs.
I joined them in Wilmington, along with other Socialist Workers Party supporters.
Au centre de distribution, je me suis joint aux bénévoles et au personnel d’Oxfam pour leur donner un coup de main avec la distribution.
At the distribution centre, I sat with volunteers and Oxfam staff to lend them a hand in distribution.
Cela fait six ans que je me suis joint à EA, après avoir occupé divers postes en tant que scientifique informatique pendant deux décennies.
I joined EA six years ago, after having worked two decades as a computer scientist in various capacities.
Je me suis joint à la Wildlife Conservation Society, qui y oeuvre, en 1995, mais j'avais d'abord travaillé avec eux comme étudiant, en 1991.
I joined the Wildlife Conservation Society, working there, in 1995, but I started working with them as a student in 1991.
Je me suis joint à ce mouvement il y a 36 ans quand j’avais leur âge, et je sens que je n’ai pas vieilli d’un jour depuis lors.
I joined this movement 36 years ago when I was their age, and I don't feel like I have aged a day since then.
Quand je me suis joint à SEED, j’ai mis sur pied notre propre équipe s’occupant d’apprentissage en profondeur, et j’ai commencé à recruter des personnes intéressées à cette question.
So when I joined SEED, I set up our own deep learning team and started recruiting people with this in mind.
Le lendemain, le 1er mai, je me suis joint au million et demi de personnes qui célébraient, avec Benoît XVI, la béatification de Jean-Paul II sur la place de St-Pierre.
The next day, May 1st, I joined the million and half people who celebrated along with Pope Benedict XVI the beatification of Pope John Paul II in St. Peter's Square.
Voilà pourquoi je me suis joint à la campagne de Greenpeace pour créer un sanctuaire légalement protégé autour du Pôle Nord et pour bannir à jamais toute exploration pétrolière et toute pêche industrielle dans les eaux de l’océan Arctique.
That's why I've joined Greenpeace's campaign to create a legally protected sanctuary around the North Pole and a ban on oil drilling and industrial fishing in Arctic waters.
La semaine dernière, je me suis joint à la visite rendue à la Turquie par la sous-commission des droits de l’homme, et je suis rentré avec une impression très différente de celle que j’avais espérée.
Last week, I took part in the Subcommittee on Human Rights’ visit to Turkey, and I have come back with a very different impression to the one I had hoped for.
C'est avec beaucoup d'humilité, de compassion et d'amitié que je me suis joint aux organisateurs, aux artistes de 8 pays, à la directrice du Comité de liaison de l'UNESCO et au merveilleux public pour commémorer le 100ième anniversaire du génocide arménien.
It's with great humility, compassion and friendship that I joined myself to the organizers, the artists of 8 countries, the director of the UNESCO's Liaison Committee and the beautiful public to commemorate the 100 years anniversary of the Armenian genocide.
Je me suis joint à la marche samedi. Viendras-tu à la prochaine ?
I joined the march Saturday. Will you come to the next one?
À l'université, je me suis joint à un groupe écologiste et j'ai participé à plusieurs manifestations.
When I was at university, I joined an environmentalist group and went on several demonstrations.
Je me suis joint à Black Lives Matter parce que je me bats pour les droits des minorités.
I joined Black Lives Matter because I fight for the rights of minorities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink