s'éclater
- Examples
Je me suis éclaté la main dans la porte d'une bagnole. | I slammed my hand in a car door. |
Je me suis éclaté à prendre des photos de Rio dans un hélicoptère. | The shots of Rio from a helicopter were a blast. |
Je me suis éclaté. | It's been a blast. Bye. |
Je me suis éclaté avec ton copain Marco. | I just had the best time with your boyfriend, Marco. |
Mesdemoiselles et messieurs, cette dimension a été très amusante. Je me suis éclaté ! | Ladies and gentlemen, this dimension has been so much fun. |
Je me suis éclaté la dernière fois. | I had a great time at the last one. |
Je me suis éclaté la dernière fois. | I had a very good time at that last one. |
Je me suis éclaté à Bangkok. | I had a great time in Bangkok. |
Je me suis éclaté avec toi. | I've had a great time with you. |
Le truc, c'est que je me suis éclaté en étant célibataire. | But the thing is, you know, I had a lot of fun being single. |
Oui, je me suis éclaté dans ce strip-bar. | I am, I had a ball at the 10th. |
A Majorque, je me suis éclaté. | I had such a great time in Mallorca. |
Je me suis éclaté ce soir. | I had a nice time tonight. |
Mais je me suis éclaté. | But I had a blast. |
Je me suis éclaté cette nuit. | I had too much fun last night. |
Mais je me suis éclaté. | But I had a great time. |
Je me suis éclaté aussi. | I had a really great time, too. |
Je me suis éclaté à faire ça. | That was fun doing that with you. |
Oui, je me suis éclaté. | Yeah. I had a blast. |
Je l'ignore, mais je me suis éclaté. Oh, mon chauffeur. | I don't know, but I gotta do this more often. There's my ride, finally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!