Et j'apprécierais si tu me soutenais dans cette décision.
And I'd appreciate it if you'd support that decision.
Et je pensais que tu me soutenais.
And I thought you supported me.
Tout ce temps, tu me soutenais ?
All this time, you had my back.
Je croyais que tu me soutenais.
I thought you had my back.
Tout en pensant que tu me soutenais.
All the while thinking I had your support.
T'as dit que tu me soutenais.
You said you support me.
T'as dit que tu me soutenais.
You said you had my back.
-Je croyais que tu me soutenais.
I thought you supported me on this.
Tu me soutenais, à l'époque.
You had my back then.
Donc je pensais, tu sais, si tu me soutenais, alors, on aurait peut-être une chance.
So I'm thinking, you know, if you back me up, then, we might have a chance.
Et su tu me soutenais ?
How about a little support?
Et su tu me soutenais ?
How about a little support? Okay.
Et su tu me soutenais ?
How about a little backup?
- comme Wade le faisait. - Si tu me soutenais un peu.
Maybe I would if you'd support me a little.
Tout ce temps, tu me soutenais ?
Well, thanks for the hospitality.
Tu me soutenais, à l'époque.
You had my back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden