se savoir
- Examples
Tu me sais ici. | You know why I'm still here? |
Je me sais au bas de l'échelle. | I'm going to do the same thing. |
À présent, je me sais capable d'accomplir tout ce que je voudrai dans la vie. | I know now that anything I want to do in life, I will be able to do. |
J'ai eu des nausées, des vomissements et je suis vraiment épuisée, et je ne suis pas enceinte, je me sais donc pas ce qu'il se passe. | I've been nauseous and vomiting and really exhausted, and I'm not pregnant, so I don't know what's going on. |
"Je n'irai pas avec Woo et toi. Je me sais en bas avec vous, je vote avec eux. Je voterai comme ils me le diront." | She's like, I'm not with you and She's like, I'm not with you and woo. Woo. |
Monsieur le Comte, je me sais inculte, mais qu'est-ce que l'opéra ? | I know I m uneducated Sir, but what's "opera"? |
Et je me sais aussi faillible. | And I also know I'm fallible. |
S'il y a n'importe quoi vous avez besoin de, let que me sais ! | If you need anything, let me know. |
Tu me sais innocent. | You know I'm innocent. |
Voilà comment tu me sais gré de t'avoir élevé ? | And this is my thanks for taking you in and raising you as my son? |
Grâce à l’IAS, je me sais que c’est la façon la plus rapide et la plus efficace d’aider l’humanité et de garantir le futur de la Scientology ! | Through the IAS I feel this is the fastest and most effective way to help humanity and ensure the future of Scientology! |
Je suis le genre à ne réciter un Je vous salue Marie que quand je me sais battu. | I'm the kind of guy, that when the clock says, "The game's over, take a knee, " that's when I throw a hail Mary. |
Je me sais bonne cuisinière, je suis contente de ce que j'ai accompli au cours de mon parcours personnel, mais parfois, j'ai le sentiment de ne pas être prise au sérieux. | Gigi, I know I can cook, and I feel good about my accomplishments along my personal journey, but sometimes I feel like people don't take me seriously. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!