se racheter
- Examples
Il faut que je me rachète. | I have to make amends. |
Il faut que je me rachète. | You have to make amends. |
Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me rachète. | I don't want anyone else to redeem me. |
Je ne veux pas que quelqu'un d'autre me rachète. | I don't want anyone else to redeem me |
J'avais besoin de lui pour qu'il me rachète ma part. | I needed him to buy me out. |
Faut que je me rachète des pompes et des trucs pour demain. | I gotta get a better pair of shoes and some things for tomorrow. |
Il est temps que je me rachète. | But now it's time to make amends for that. |
Si on me rachète, je reviendrai vous chercher. | If they ransom me, I'll get a ship and come back for you. |
Il faut que je me rachète. | I need to make amends. |
Il va falloir que je me rachète. | I have a lot of making up to do. |
Faut que je me rachète des pompes et des trucs pour demain. | Hey, Buddy, I gotta get a better pair of shoes and some things for tomorrow. |
Il faut que je me rachète. | I need to make this right. |
Il faut que je me rachète. | I need to make things right. |
- Je voulais qu'il me rachète ma part. | I wanted him to buy me out. |
Il faut que je me rachète. | I have to make peace. |
Tu vois, je me rachète. | Told you I'd make it up to you. |
Je me rachète. | I am making it up to him. |
Je me rachète ! | What do you think of this? |
Je me rachète pour toutes les mauvaises choses que j'ai faites pour que je puisse avoir une meilleure vie | Got to undo all the bad things I did, so I can have a better life. |
Je me rachète ! | What do you think? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!