se préciser

Monsieur Watson, en effet on me précise que le timing risque de nous amener à cette situation, c'est­à­dire qu'on ne puisse pas voter sur ce rapport aujourd'hui.
Mr Watson, indeed I have been told that the timing is likely to get us into this sort of situation, such that we cannot vote on the report today.
Dans ces conditions, je souhaiterais que l'information soit vérifiée et que l'on me précise qui a autorisé les passagers du bus à organiser une manifestation à l'intérieur de l'hémicycle.
In view of this, I should like that information to be verified, and I should like to be informed who authorized the bus passengers to organize a demonstration inside this House.
En ce qui concerne les conseils consultatifs, je soutiens cette mesure mais, franchement, je voudrais que la Commission me précise si tous les États membres sont actuellement égaux pour affronter l'implantation de ce nouvel élément.
With regard to the consultative committees, I support this measure, but quite frankly I would like the Commission to clarify whether all the Member States are currently in an equal position to implement this new element.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone