Mes mains étaient moites de sueur en pensant que je me noyais dans une fosse de sables mouvants !
My hands sweat as I thought about drowning in a pit of quicksand!
Mais voilà qu'elle s'épanouissait à L.A. Pendant que je me noyais à New York.
But now she was in Los angeles, ready to blossom, and I was in New York withering away.
Difficile de décrire à quel point j'étais calme et lucide une fois que j'avais réalisé que je mourrais / me noyais sans pouvoir revenir.
Yes It was hard to describe how calm I was and clear headed once I realized I was dying/drowning beyond return.
Je rêvais souvent que je me noyais.
I used to have nightmares about drowning.
Chaque foutu jour, mon vieux, je me sens comme si je me noyais !
It's like this all day, every day, man.
Je me rappelle avoir senti comme si je me noyais dans mon propre sang, puis monter au dessus de la scène.
I remember feeling like I was drowning in my own blood, then rising above the scene.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten