Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.
Cette femme me mange dans la main.
That woman is all up on my jammy.
Elle me mange mon déjeuner.
She always eats my lunch.
Il me mange dans la main.
He's in the palm of my hands.
Il me mange dans la main.
He was putty in my hands.
Il me mange dans la main.
I got him eating out of my hand.
Il me mange dans la main.
I have him wrapped around my little finger.
Mais ne me mange pas.
I want to help you, but I'm not food.
Il me mange dans la main.
I got this guy right where I want him.
Il me mange dans la main.
No, I am not. I have him wrapped around my little finger.
Me marier avec quelqu'un, juste parce qu'il me mange des yeux ? Je peux t'arranger le coup ! Toi ?
Can I marry someone for he has eyes for me?
Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Comme le Père qui est vivant m`a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me.
Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.
Comme le Père qui est vivant m`a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Comme le Père qui est vivant m’a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Comme le Père qui est vivant m'a envoyé, et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra aussi par moi.
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me.
Tout comme le Père, qui m'a envoyé, est vivant, et comme je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra pour moi."
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me.
Tout comme le Père, qui m'a envoyé, est vivant, et comme je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me.
Tout comme le Père, qui m’a envoyé, est vivant, et comme je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra par moi.
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted