se garder

On me garde une chambre. C'est juste là.
My people keep a room for me. It's right over there.
C'est la seule chose qui me garde en vie.
The only thing that keeps a man living.
Qu'il me garde le bon siège.
Make sure he reserves the good chair for me.
Dieu me garde d'avoir jamais recours à vous !
Just don't lend me any money. That's all I ask of you.
Donc, je me garde ça sous le coude.
So I have to rent this.
- Non. Je n'ai pas besoin qu'on me garde.
I don't need no babysitter.
Je travaille probablement trop dur, mais ça me garde jeune.
I probably work too hard, but it keeps me young.
L'embryon est la seule chose qui me garde en vie.
The embryo is the only thing keeping me alive.
Seul mon souhait de rester me garde prisonnier.
Only my wish to stay keeps me a prisoner.
Il me garde juste près de lui et me sort.
He just keeps me close to him and takes me out.
C'est dingue, je sais, mais ça me garde sain d'esprit.
It's goofy, I know, but it keeps me sane.
C'est la seule chose qui me garde en vie.
It's the only thing keeping me alive.
Je ne sais même pas lequel me garde dans cet endroit.
I don't even know which one is keeping me in this place.
C'est, comme, la seule chose qui me garde sain d'esprit, vous savez ?
It's, like, the only thing keeping me sane, you know?
C'est la seule chose qui me garde en vie.
It's the one thing that's kept me alive.
Il me garde Richard prisonnier-- jusqu'à ce que je sois prêt.
He's keeping Richard prisoner for me... until I'm ready for him.
C'est mon travail qui me garde en vie.
My job is the only thing that keeps me alive.
Pourquoi tu crois qu'on me garde sous la main ?
Why you think they keep me around?
C'est la seule chose qui me garde en vie.
It's the only thing keeping me going.
La magie qui me garde ici perd de sa force.
The magic that keeps me here, it's fading.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted