se détourner
- Examples
Si quelqu'un lui ressemble... je me détourne pas, il faut que je vois la figure de cet enfant. | And, when I see a boy like him... I can't look the other way, I have to see that child's face. |
JE ME détourne lorsque JE vois la mondanité dans les temples et les églises. | I turn away when I see worldliness in the temples and the churches. |
Alors, JE ME détourne loin, car JE ne peux pas venir à Mariée comme celle-là. | So I turn away, for I cannot come for a Bride like this. |
Mais cela ne me détourne pas de ma route. | But it does not dissuade me from my course. |
Ne me détourne plus jamais de ce que je ressens réellement. | Don't ever distract me from what I really feel. |
Je regrette d'avoir péché et je me détourne de ces péchés. | I am sorry I have sinned, and I turn away from those sins. |
Je me détourne de Davis pour regarder dans le couloir et je la vois. | I turn away from Davis down the hall and I see it. |
Quand je me détourne, je me sens mieux. | Why is it when I turn away I feel myself again? |
Je me détourne du péché et je mets ma confiance en Toi pour mon salut. | I place my trust in You for salvation. |
Je me détourne donc. | And so I turn away. |
Je me détourne du péché et je mets ma foi en Toi pour obtenir le salut. | I place my trust in You for salvation. |
Je me détourne de mes péchés et je mets ma confiance en Toi pour mon salut. | I place my trust in You for salvation. |
Je me détourne du péché et je mets ma foi en Toi pour obtenir le salut. | I receive Your offer of forgiveness and place my trust in You for salvation. |
Avec ton aide, je me détourne du péché et je mets ma foi en toi pour obtenir le salut. | With your help, I place my trust in You for salvation. |
Mon âme se sent inconfortable et insatisfaite lorsque je me détourne du droit chemin du salut après avoir été sauvé. | My soul feels uncomfortable and unsatisfied when I veer from the right path after being saved. |
Je regarde mon père, il m'embrasse sur la joue, Je me détourne de lui, | I look at my father, he kisses me on the cheek, I turn away from him, take a breath. |
Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre ; mais je ne me détourne point de tes témoignages. | Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies. |
Si jamais je me détourne de ce que je veux faire, que je suis hanté à jamais. | I'm not here for the money. |
Je me détourne donc des choses que je ne peux pas contrôler, et me focalise sur ce que je peux changer, parce que je n'ai pas le choix. | So I am looking up from the things that I cannot control to the things that I can, because I have no option. |
Cette expérience des plus enrichissantes ne me détourne toutefois pas de mon principal objectif de carrière : obtenir un doctorat en droit international et joindre les rangs d’une université québécoise pour consacrer ma vie à l’enseignement et à la recherche. | However, this extremely rewarding experience did not distract me from my main career goal, namely earning a Ph.D in international law and joining a Québec university to dedicate my life to teaching and research. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
