se déranger
- Examples
Mais je ne me dérange pas d'attendre dans le hall. | But I did not mind waiting in the lobby. |
Vous voulez rentrer, jeter un oeil... Ca ne me dérange pas. | You want to come in, take a look... I don't mind. |
Ça ne me dérange pas que tu flirtes avec Miss Pneumatic 1988. | I don't care about you flirting with Miss Pneumatic 1988. |
Ça ne me dérange pas que tu joues au garçon. | It don't care that you pretend to be a boy. |
Oh, ça ne me dérange pas si je le fais. | Oh, don't mind if I do. |
Vous voulez rentrer, jeter un oeil... Ca ne me dérange pas. | You want to come in, take a look, I don't mind. |
Et si les frères ne me dérange pas, alors tout peut être partagé. | And if the brothers do not mind, then everything can be common. |
Ça ne me dérange pas que tu restes avec lui. | I have no problem with you staying with him. |
Le ménage me dérange pas, mais c'est plus cher. | I don't mind doing the cleaning, but that costs more. |
Mais cacher la raison principale à ma femme me dérange. | But hiding the main reason from my wife bothers me. |
Si vous ne me dérange pas mon utilisation d'un terme technique. | If you don't mind my use of a technical term. |
Pas même celui ou celle qui me dérange : personne. | Not even he or she who bothers me: no one. |
Ça ne me dérange pas de marcher sous la pluie. | It doesn't bother me to walk in the rain. |
Tout comme ça me dérange que tu sois avec quelqu'un d'autre. | Just like it bothers me that you're with someone else. |
Vous savez, cela est pourquoi je ne me dérange pas les heures. | You know, this is why I don't mind the hours. |
J'essaie de comprendre pourquoi ça ne me dérange pas. | I'm trying to figure out why it doesn't bother me. |
Mais ne voyez-vous pas que la lumière me dérange ? | But don't you notice that the light's bothering me? |
Ça ne me dérange pas d'apprendre quelques trucs de Betty. | I don't mind learning a few things from Betty. |
Prends ce que tu veux. Ça ne me dérange pas. | Take or leave whatever you want. It won't bother me. |
Ça me dérange si j'ai une seconde avec elle ? | Mind if I have a second with her? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!