se déranger

Mais je ne me dérange pas d'attendre dans le hall.
But I did not mind waiting in the lobby.
Vous voulez rentrer, jeter un oeil... Ca ne me dérange pas.
You want to come in, take a look... I don't mind.
Ça ne me dérange pas que tu flirtes avec Miss Pneumatic 1988.
I don't care about you flirting with Miss Pneumatic 1988.
Ça ne me dérange pas que tu joues au garçon.
It don't care that you pretend to be a boy.
Oh, ça ne me dérange pas si je le fais.
Oh, don't mind if I do.
Vous voulez rentrer, jeter un oeil... Ca ne me dérange pas.
You want to come in, take a look, I don't mind.
Et si les frères ne me dérange pas, alors tout peut être partagé.
And if the brothers do not mind, then everything can be common.
Ça ne me dérange pas que tu restes avec lui.
I have no problem with you staying with him.
Le ménage me dérange pas, mais c'est plus cher.
I don't mind doing the cleaning, but that costs more.
Mais cacher la raison principale à ma femme me dérange.
But hiding the main reason from my wife bothers me.
Si vous ne me dérange pas mon utilisation d'un terme technique.
If you don't mind my use of a technical term.
Pas même celui ou celle qui me dérange : personne.
Not even he or she who bothers me: no one.
Ça ne me dérange pas de marcher sous la pluie.
It doesn't bother me to walk in the rain.
Tout comme ça me dérange que tu sois avec quelqu'un d'autre.
Just like it bothers me that you're with someone else.
Vous savez, cela est pourquoi je ne me dérange pas les heures.
You know, this is why I don't mind the hours.
J'essaie de comprendre pourquoi ça ne me dérange pas.
I'm trying to figure out why it doesn't bother me.
Mais ne voyez-vous pas que la lumière me dérange ?
But don't you notice that the light's bothering me?
Ça ne me dérange pas d'apprendre quelques trucs de Betty.
I don't mind learning a few things from Betty.
Prends ce que tu veux. Ça ne me dérange pas.
Take or leave whatever you want. It won't bother me.
Ça me dérange si j'ai une seconde avec elle ?
Mind if I have a second with her?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle