me complète

And then I expect you help me complete it.
J'aimerais que vous m'aidiez à le compléter. C'est pas le moment ?
I'm just saying, I don't need a man to make me complete.
Pas besoin d'un homme pour être comblée.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all, a thank you to those who helped me complete this report.
Monsieur le Président, mes chers collègues, je tiens avant tout à remercier ceux qui m'ont aidé à réaliser ce rapport.
I felt at that moment peace, joy and absolute tenderness, as if that light burned me and gave me complete serenity.
En cet instant j’ai éprouvé paix, joie et tendresse absolue, comme si cette lumière me consumait et me conférait une sérénité totale.
I think maybe the problem is that you went from doing nothing and giving me complete freedom to choose who I want to be with to being a prison guard.
Je pense que le problème est que tu es passé de ne rien faire et me donner une liberté totale pour choisir avec qui je veux être à être un gardien de prison.
Make me complete. With all my heart.
Avec tout mon coeur...
Make me complete. With all my heart.
De tout mon coeur...
Girl, it's you that I want, that makes me complete, cause you're the one for me.
Femme, c'est toi que je veux, qui me complète. Car tu es celle qu'il me faut.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight