se briser
- Examples
Ça me brise le coeur de vous voir comme ça. | It breaks my heart to see you like this. |
Ça me brise le cœur de te voir comme ça. | It breaks my heart to see you like this. |
Ça me brise le cœur, mais je dois vendre le musée. | It breaks my heart, but I have to sell the museum. |
Et ça me brise le coeur quand quelqu'un s'en va. | And it breaks my heart when someone goes. |
Ça me brise le cœur de te voir ainsi. | It breaks my heart to see you this way. |
Ça me brise le cur de te voir pleurer comme ça. | It breaks my heart to see you crying like this. |
L'incident avec ton frère me brise le coeur. | The incident with your brother breaks my heart. |
Tu es si naïve, ça me brise le cœur. | You're so naive, it breaks my heart. |
Ça me brise le caur, mais je dois vendre le musée. | It breaks my heart, but I have to sell the museum. |
Ça me brise le cœur de devoir le vendre. | It breaks my heart to have to sell him. |
Cela me brise le coeur de vous voir ainsi. | It breaks my heart to see you so. |
Ça me brise le cœur ce qui est arrivé à ce petit gars. | It breaks my heart what happened to that little boy. |
Ça me brise le coeur que tu me le demandes. | It breaks my heart that you would even ask. |
Ça me brise le cœur... mais je te quitte. | It breaks my heart, but I'm leaving you. |
Ça me brise le cœur de vous voir souffrir comme ça. | Why, it's breaking my heart to see you suffer like this. |
Ça me brise le cœur de te voir dans cet état. | It breaks my heart to see you like this. |
On n'a pas d'amitié et ça me brise le coeur. | It's not... we don't have a friendship, and that breaks my heart. |
cela me brise toujours un peu le coeur de te voir partir. | It always breaks my heart a little to see you leave. |
Je le sais et ça me brise le coeur. | I know and it breaks my heart. |
Je te vois seul, entouré d'ennemis. Et ça me brise le cœur. | I see you alone, surrounded by enemies. And it breaks my heart. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!