maugréer

Personne ne demande de délicieux déjeuners et dîners, pas maugréant pour rien.
Nobody demands delicious lunches and dinners, not grumbling for nothing.
Ne paniquez pas, fermé et maugréant après le scandale - l'un des traits de caractères masculins.
Do not panic, closed and grumbling after the scandal - one of the male character traits.
Moi qui ne me rends à Strasbourg qu'en maugréant, j'aimerais beaucoup que cette règle me soit appliquée.
As someone who comes to Strasbourg only under protest, I would quite like that rule to apply to me.
La maison aussitôt remplie de cette grande foule de publicains et de pécheurs, les Pharisiens vinrent en maugréant et murmurant.
When this great crowd of publicans and sinners filled the house at the feast, the Pharisees came grumbling and murmuring.
Avec cette Constitution, nous nous condamnons à être toujours - en maugréant, manifestement - à la traîne des autres.
We condemn ourselves with this Constitution to always and in all cases being towed along by others - grumbling, of course.
Ses remarques ne nous apportaient que peu de réconfort même si chacun de nous acceptait, en maugréant, l’inévitabilité du processus de désintoxication.
His observation was small comfort to us, as each of us grudgingly accepted the inevitability of our energetic detox process.
Ceux qui servent en maugréant ou avec des intentions cachées, mettent des limites à Mes bénédictions, car ils n’ont pas compris la vraie signification du service.
Those who serve either grudgingly, or with hidden agendas, place limits upon My blessings, because they have not understood the real meaning of service.
Bientôt, les caravanes cessèrent d’arriver au village à cause de l’hiver, et des groupes de pêcheurs toujours plus nombreux se rassemblaient sur la place du marché en maugréant.
Soon, the caravans stopped altogether, and more and more fishermen loitered around the marketplace, huddled together, grumbling and whispering.
À présent, nous avons ce document et mon opinion est que nous devrions y souscrire, en maugréant si nécessaire mais y souscrire toute de même car il s'agit finalement d'une victoire.
Now we have this document, on the subject of which I would say that, although we might well protest, we ought to be saying 'yes' to what is, at long last, a victory.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight