maudire
- Examples
Dans quelques décennies, nos enfants et petits-enfants nous maudiront peut-être à juste titre pour cette faiblesse. | Perhaps our children and grandchildren will have every right to curse us in the future. |
Nos enfants et nos petits-enfants nous maudiront de leur avoir laissé une telle pagaille tout à fait évitable ! | Our children and our grandchildren will curse us as they are left to pick up the pieces of this wholly avoidable shambles! |
Et ensuite ils me méprisereront et ils me maudiront, si ils s'aperçoivent que tu as dit la vérité et que j'ai menti. | And then they will despise me and they will curse me, if they find out that you told the truth and I have lied. |
Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. | And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. |
Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. | I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you. |
Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. | And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed. |
Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. | And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed. |
Gn 12 :3 - Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. | Gn 12:3 - And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed. |
3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. | I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the earth be blessed.' |
3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.” “4 ¶ Abram partit, comme l’Eternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. | And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!