mater
- Examples
LOCATION A Segalerva, quartier très consolidé du centre-nord de la ville, sans bruit avec des maisons matas ou de faible hauteur et avec toutes sortes de services et de communications, à 20 minutes à pied de la rue Larios et du centre historique. | LOCATION In Segalerva, very consolidated neighborhood of the North Central area of the city, without noise with Houses matas or low height and with all kinds of services and communications, 20 minutes walk from Calle Larios and Historic Center. |
Peut-être Vila Matas, veut aussi lancer ses cendres dans l'air à Montserrat . | Maybe Vila Matas, also wants to launch his ashes into the air in Montserrat. |
La retraite fut animée par le Frère Rafa Matas (Secteur d’Haïti). | The retreat leader was Brother Rafa Matas (from the Haiti sector). |
Ce qu'il y vit Vila Matas ? | What he saw there Vila Matas? |
La première communauté fut formée des Frères Juan José Diez Benito, José Maria Pérez Baroja et Rafa Matas. | The first community consisted of Brothers Juan José Diez Benito, José María Pérez Baroja and Rafa Matas. |
Les deux vont collaborer étroitement avec les conseillers généraux Gustavo Ramirez et Rafael Matas. | Both of them will collaborate closely with the General Councilors Brothers Gustavo Ramirez and Rafael Matas. |
Nous vous invitons à visiter cet appartement qui se trouve dans l´agréable urbanisation de Mas Matas à Roses. | We invite you to visit this apartment that is located in the pleasant Mas Matas urbanization in Roses. |
M. Matas et moi avons archivé les sites, mais ils ne sont plus visibles à partir de leurs sources. | Matas and I have archived the sites, but the sites are no longer visible from their sources. |
Mike Matas : Et puis tout au long du livre, Al Gore vous guidera et expliquera les photos. | Mike Matas: And so throughout the whole book, Al Gore will walk you through and explain the photos. |
Très proche des écoles, de l'université technique d'architecture et du Parc Turó de Can Matas, célèbre pour ses toboggans géants. | Very close to schools, the technical university of architecture and the Parc Turó de Can Matas, famous for its giant slides. |
La Communauté d’Animation est composée des Frères Rafa Matas, Juan Durán et Miguel Ángel Sanz et des associés Tomeu Martorell et Isabel Mora. | The Leadership Community is made up of Brothers Rafa Matas, Juan Durán and Miguel Ángel Sanz and by associates Tomeu Martorell and Isabel Mora. |
Le Conseiller général, Fr. Rafa Matas, qui visite actuellement l’Australie et la Nouvelle-Zélande a assisté à trois réunions hier au Bureau Provincial de Sydney. | General Councillor, Br Rafa Matas, who is currently visiting Australia and New Zealand, attended three meetings yesterday in the Provincial Office, Sydney. |
L'expérience vitale de Vila Matas est aux antipodes de la mienne, du moins de ce qu'il raconte et ce que je sais (de moi-même bien sûr). | The vital experience of Vila Matas is completely opposed to mine, at least in what he tells and what I know (of myself, evidently). |
M. Matas et moi ne sommes pas pratiquants, mais les deux sommes notamment impressionnés par ceux que nous avons fait connaissance dans les 45 pays où nous avons rendu visite. | Matas and I are not practitioners, but we have both been most impressed by those we have met in perhaps 45 countries. |
Le train embarqué est composé de 13 wagons, fabriqués dans l'usine de Talgo à Las Matas (Madrid), et de deux têtes motrices construites dans l'usine de Rivabellosa (Alava). | The train shipped is comprised of 13 cars, manufactured at Talgo's factory in Las Matas (Madrid), and two tractor units built at the plant in Rivabellosa (Alava). |
Le Conseil du Projet Fratelli, auquel appartiennent les Frères Jorge Gallardo et Rafa Matas, ainsi que deux Frères Maristes, ont visité le Project Fratelli au Liban, du 16 au 22 janvier. | The Fratelli Council, with Bros. Jorge Gallardo and Rafa Matas, and two Marists Brothers, visited the Lebanon Project from January 16 to 22. |
Je ne partage pas toutes les sensations de Vila Matas, loin de là : moi j'adore les dimanches, précisément pour les mêmes raisons pour lesquelles il ne les aime pas. | I don't share all sensations with Vila Matas, far from it. I love Sundays, precisely for the same reasons he does not like them. |
À Valence, le magazine du diocèse a expliqué la campagne des OMD à chaque paroisse et le village de Mas de las Matas à Teruel l’a reprise dans une campagne de prière. | In Valencia, the diocesan magazine explained the MDGs campaign to every parish and the village of Mas de las Matas in Teruel took it up in a prayer campaign. |
Monsieur le Président, sur l'initiative du ministre espagnol, M. Matas, nous avons tenu une réunion au cours de laquelle il a présenté les principaux éléments du projet espagnol "plan hidrológico nacional" (plan hydrologique national). | Mr President, at the initiative of the Spanish Minister, Mr Matas, we held a meeting where he presented the main elements of the Spanish draft plan hidrológico nacional. |
Daniel et les Dutt étaient au kiosque avec d'autres IBO de leur équipe, notamment Mike Brooks, Marisa Matas et Katie Shaffer, offrant les diverses saveurs de Boissons Énergisantes XS et l'eau Perfect Empowered Water. | Daniel and the Dutts manned the booth with other IBOs from their team, including Mike Brooks, Marisa Matas, and Katie Shaffer, offering the various flavors of XS Energy Drinks and Perfect Empowered Water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!