masse salariale
- Examples
Pour cela, il faut diminuer la masse salariale et les charges sociales. | For this, it must lower the salary base and social charges. |
Vous sur la masse salariale maintenant ? | You on the payroll now? |
Je vous mettrais sur la masse salariale. | I'll put you on the payroll. |
Ce que je veux savoir c'est quand est-ce qu'il va entrer dans la masse salariale. | What I want to know is, when's he getting on the payroll? |
Aux Etats-Unis (graphique 7A), la consommation s’est fortement accrue alors que la masse salariale a baissé. | In the United States (figure 7A), consumption increased sharply, whereas total wages dropped. |
Une provision supplémentaire de 7,5 millions de dollars a été retenue sur la masse salariale au cours de l'exercice biennal. | An additional $7.5 million was accrued during the biennium through a charge on payroll. |
Les cotisations des employeurs au régime national d'assurance sont calculées en pourcentage de la masse salariale. | The employer's national insurance contribution is determined as a percentage of the wage paid by the employer. |
La masse salariale totale et les dépenses corollaires de l’industrie communautaire sont restées stables au cours de la période considérée. | Total wages and related costs paid by the Community industry remained stable during the period considered. |
Les entreprises ayant une masse salariale de l’ordre de 3 millions de NOK emploient en moyenne 10 salariés. | Undertakings with wage bills in the range of NOK 3 million will, on average, employ some 10 persons. |
Il existe par exemple, dans de nombreux pays, des impôts sur la masse salariale qui contribuent à augmenter le niveau de chômage. | In many countries, for example, there are payroll taxes which contribute to the level of unemployment. |
La masse salariale pour les 76 700 fonctionnaires représentera environ 30 % du budget consolidé du Kosovo pour 2006. | The wage bill for 76,700 civil service staff will be around 30 per cent of the 2006 Kosovo consolidated budget. |
Si cette tendance se poursuit, elle ne fera qu'aggraver le problème posé par une masse salariale anormalement importante dans le secteur public. | If this trend continues, this would merely exacerbate the problem of a disproportionately large public-sector wage bill. |
Le maintien de l'augmentation de la masse salariale qui atteindra environ 2 % du PIB en 2007 est préoccupant. | The continued rise in the wage bill to about 12 per cent of GDP in 2007 was cause for concern. |
L’objectif de l’indice des salaires et des traitements est d’approcher l’évolution de la masse salariale. | It is the objective of the wages and salaries index to approximate the development of the wage and salaries bill. |
La masse salariale du secteur public continue à être le principal poste budgétaire, avec environ 68 % des dépenses totales en 2004. | The public sector wage bill continues to be the largest expenditure item, consuming around 68 per cent of total 2004 expenditure. |
La masse salariale d’une entreprise de dimension moyenne employant environ 250 salariés tourne autour de 75 millions de NOK. | For a medium sized enterprise with some 250 employees, the wage bill would be in the range of NOK 75 million. |
Pour l'instant, les effectifs de l'AP ont été gelés et la masse salariale théorique réduite de 4 %35. | For the moment there has been a freeze in PA employees and a 4 per cent cut in the nominal wage bill. |
La masse salariale globale reflète la diminution de l’emploi, mais aussi une réduction des salaires moyens par personne employée. | The figure of total wages reflects a reduced employment but also shows a reduction in average wages per head employed in the industry. |
Le Gouvernement a engagé des opérations de recensement des militaires pour maîtriser ses effectifs et contenir la masse salariale. | The Government has been making a census of members of the armed forces in order to bring their numbers under control and contain the wage bill. |
Enfin, les soumissionnaires détailleront l’organisation des ressources humaines qu’ils entendent mettre en œuvre, et sur laquelle est basé le calcul de la masse salariale. | Lastly, tenderers will explain the human resources structure they intend to implement, which forms the basis for the calculation of total wages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!