masri
- Examples
Thabet El Masri: How can we solve this problem? | Thabet El Masri : Comment pouvons-nous résoudre ce problème ? |
Thabet El Masri: We have absolutely no contacts outside. | Thabet El Masri : Nous n’avons absolument aucun contact à l’extérieur. |
Thabet El Masri: Actually nothing. | Thabet El Masri : En fait, rien. |
Mai Masri: To me she is a combination, an amalgamation of many people, including myself. | Mai Masri : Pour moi c'est une combinaison, un ensemble de toutes les personnes, moi inclus. |
Mai Masri: Not really - I made it more because it's a story that touches Palestinians. | Mai Masri : Pas vraiment. Je l'ai plus fait parce que c'est une histoire qui touche les Palestiniens. |
Mai Masri: I want people to feel the humanity and the hope, and also to have a better understanding of what's going on. | Mai Masri : Je veux que les gens ressentent l'humanité et l'espoir, et puissent comprendre ce qu'il se passe un peu mieux. |
Mai Masri: It was a huge gamble - they say to never work with animals or children, and I did both in this film! | Mai Masri : C'était un énorme pari - on dit qu'il ne faut pas travailler avec des animaux ou des enfants, j'ai fait les deux dans ce film ! |
Thabet El Masri: We are unfortunately not equipped to carry out genetic tests to see if birth defects are due to genetic factors alone and not to chemicals. | Thabet El Masri : Nous ne sommes malheureusement pas équipés pour effectuer des tests génétiques pour voir si les anomalies congénitales sont dues seulement à des facteurs génétiques et non pas aux produits chimiques. |
Mai Masri: I'm so happy - because it's such an important subject for many Palestinians and I'm glad the film is reaching such a wide audience in festivals around the world. | Mai Masri : Je suis très heureuse - c'est un sujet tellement important pour beaucoup de Palestiniens et je suis fière que le film puisse atteindre un si large public dans les festivals à travers le monde. |
Translated by Ghalib Masri. | Traduit de l’arabe à l’anglais par Ghalib Masri. |
Mai Masri: The whole experience of motherhood in the film is something I could relate to - that's why it was so important for me to show the moment of childbirth. | Mai Masri : L'expérience de la maternité elle-même, telle qu'elle est présentée dans le film, est quelque chose dont je me sens proche - c'est pour ça qu'il était important pour moi de montrer l'accouchement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!