- Examples
Nous sommes égaux devant la loi, mas différents dans la vie. | We are equal for the law, but different in life. |
Corine et Christophe vous accueillent dans leur mas provençal entièrement rénové. | Corine and Christophe welcome you in their entirely renovated Provencal farmhouse. |
Gites dans un grand mas provençal au milieu des vignes^. | Cottages in a large Provencal farmhouse surrounded by vineyards ^. |
Oui, mas vous ne devriez vraiment pas être là. | Yeah, but you really shouldn't be in here. |
Dans le vieux mas, nous avons créé quelques appartements de différentes tailles. | In the old farmhouse we have created a few apartments of different sizes. |
Beau mas de caractère du XVIIIème dans un joli village provençal. | Beautiful character farmhouse in a beautiful eighteenth Provencal village. |
Un vrai accueil vous attend dans notre beau mas du 19ième siècle. | A real welcome awaits you in our beautiful farmhouse of the 19th century. |
Situées dans un mas plein de charme et loin de tout bruit urbain. | Located in a farmhouse full of charm and far from any urban noise. |
Notre maison est un mas du 19ème siècle, entouré d'un jardin arboré. | Our home is a 19th century farm house, surrounded by a garden. |
Au coeur du Parc régional du Luberon, vieux mas provençal. | At the heart of the Luberon Regional Park, an old Provencal farmhouse. |
Situées dans une aile indépendante de notre mas contemporain, elles offrent calme et confort. | Located in an independent wing of our contemporary mas, they offer peace and comfort. |
Nos chambres sont parfaitement aménagées et décorées dans l’esprit du mas d’origine. | Our rooms are fully furnished and decorated in the spirit of the original farmhouse. |
Mon corps est ici, mas mon coeur n'y est pas ! | My body is here but not my heart. |
Très beau mas catalan dans un domaine viticole entouré d’un petit-bois privé. | Beautiful Catalan farmhouse in a vineyard surrounded by a small private wood. |
Le mas est ouvert toute l'année. | The house is open all year. |
Pour sa retraite, elle va restaurer un vieux mas à Biot sur la Côte d'Azur. | For its retirement, it will restore an old farmhouse with Biot on the Riviera. |
Tu vas rester un peu au mas ? | Are you in town for a while? |
Le mas du Roure est situé sur la commune du Tignet proche de Grasse, Cannes et Nice. | The farmhouse is located on roure common Tignet near Grasse, Cannes and Nice. |
Oui, mas la sirène fonctionne. | Yeah, but the whistle works. |
Deux chambres d'hôtes se trouvent au premier étage d'un mas du 18ème siècle, ancienne magnanerie. | Two guest rooms are on the first floor of a 18th century farmhouse, former silk. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!