Marseille
- Examples
Marseille est également connu pour sa sélection impressionnante de musées. | Marseille is also known for its astonishing selection of museums. |
Il est appelé à Marseille au début de 1855. | He was called to Marseilles at the beginning of 1855. |
Le cardinal s'est arrêté à Marseille en 1856 et 1857. | The cardinal stopped off in Marseilles in 1856 and 1857. |
Marseille est une concoction aromatique de chaleur et de la mer. | Marseille is an aromatic concoction of heat and the sea. |
Ici vous pouvez trouver la carte de rue de Marseille. | Here you can find the street map of Marseille. |
Quelques jours plus tard ils débarquent tous les trois à Marseille. | A few days later they landed all three in Marseille. |
Pensiez-vous que Marseille était la capitale de la France ? | Did you think Marseilles was the capital city of France? |
Fondé à Marseille en 1984, SECMO a rejoint TPF en 2008. | Founded in Marseille in 1984, SECMO joined TPF in 2008. |
Théodore Roque est né à Marseille le 13 novembre 1826. | Théodore Roque was born at Marseilles on November 13, 1826. |
Le cardinal s’est arrêté à Marseille en 1856 et 1857. | The cardinal stopped off in Marseilles in 1856 and 1857. |
Un hôtel à 5 minutes de la gare ferroviaire de Marseille. | A hotel within 5 minutes of the Marseille train station. |
Quand tu viendras en France, nous irons à Marseille. | When you come to France, we will go to Marseille. |
Avez-vous pensé que Marseille était la capitale de la France ? | Did you think Marseilles was the capital city of France? |
La relation entre le Tarot de Marseille est établie depuis longtemps. | The relationship between the Tarot de Marseille is long established. |
L’ensemble est très bien entretenu par la municipalité de Marseille. | The entire whole is very well maintained by the municipality of Marseilles. |
Ministère à Marseille, à Notre-Dame du Laus et en Corse (1830-1841) | Ministry in Marseilles, Notre-Dame du Laus and in Corsica (1830-1841) |
Fun et facile, venez découvrir Marseille d’une autre façon ! | Fun and easy, discover Marseille in a different way! |
De 1823 à 1829, il demeura habituellement à Marseille. | From 1823 to 1829, he usually resided at Marseilles. |
En 1823 les diocèses de Marseille et de Fréjus furent rétablis. | The dioceses of Marseilles and Fréjus were restored in 1823. |
La quatrième conférence euro-méditerranéenne a lieu à Marseille, France. | The fourth Euro-Mediterranean conference is held in Marseilles, France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!