marier
- Examples
Sa restauration complète a préservé son authenticité en mariant contemporain et tradition. | Its entire restoration preserved its authenticity, matching contemporary and tradition. |
Les meilleurs discours d'homme sont un hommage aux couples se mariant. | Best man speeches are a tribute to the couple getting married. |
Envie d’un séjour détente mariant à la fois nature, activités sportives et patrimoine ? | Fancy a relaxing holiday combining both nature, sports and heritage? |
Beth et moi l'avons acheté en nous mariant. | Beth and I bought it when we got married. |
C'est ce que j'avais en me mariant. | That's what I had when we got married. |
He se mariant dans quatre jours ! | He's getting married in four days! |
Elle a changé de nom en se mariant. | She changed her name when she married. |
Pensez-vous avoir perdu une partie de vous-même en vous mariant ? | Do you feel like you lost a piece of yourself when you got married? |
En me mariant à sa fille. | By marrying me to his daughter. |
En mariant Basanti, je pousserai un soupir de soulagement. | I can be at peace, only when Basanti is married. |
En te mariant à un banquier, tu ferais ce que tu veux. | Well, if you marry an investment banker... you could do whatever you want. |
En vous mariant, vous saviez le risque que vous preniez. | You knew the risks when you married. |
J'ai commis une erreur en me mariant avec elle. | It was a mistake to marry her, Paulina. |
En nous mariant d'ici demain, nous avons une chance pour la radio. | If we're married by tomorrow, we have a chance at a top radio program. |
Et si on célébrait son entrée en taule en se mariant ? | Say, what do you say we celebrate his going inside by getting married? |
Ce boutique hôtel de charme, vous propose 72 chambres dont 10 suites mariant tradition et modernité. | This charming boutique hotel offers 72 rooms, including 10 suites, that blend tradition and modernity. |
Elle s'est convertie en se mariant. | She converted when she married my dad. |
J'ai arrêté en me mariant. | I left the force when I got married. |
Les entreprises pourraient aussi créer des processus hybrides mariant une méthode de cryptage et un nouvel algorithme post-quantique. | Companies could also develop hybrid processes combining a current encryption method and a new post-quantum algorithm. |
D'habitude ils raniment le dessin, en se mariant avec de différents éléments de la sculpture (fig. | Usually they recover a pattern, being combined with the most different elements of a carving (fig. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!