mariage de convenance
- Examples
Pour moi, ce n'est pas un mariage de convenance. | For me, this is not a marriage of convenience. |
Un mariage de convenance ou de l'amour - que serré ? | A marriage of convenience or love - that tight? |
Le premier, un mariage de convenance pour obtenir la citoyenneté de mari. | The first, a marriage of convenience to get the husband citizenship. |
Un mariage de convenance, c'est facile à dire | In a marriage of convenience, it's easy to say. |
Le mariage de convenance dure quatre ans. | The marriage of convenience lasted four years. |
Vous avez entendu parler du mariage de convenance. | You have heard of a marriage of convenience? |
C'était un mariage de convenance de toutes façons. | It was a marriage of convenience anyway. |
C'était un mariage de convenance. | It was a marriage of convenience. |
ce n'est qu'un mariage de convenance. | It was only a marriage of convenience. |
C'est un mariage de convenance. | It's a marriage of convenience. |
C'est un mariage de convenance. | It's just a marriage of convenience. |
C'est un mariage de convenance. | Oh, but this is just a marriage of convenience. |
C'est un mariage de convenance. | It's a marriage of convenience, of course. |
C'est un mariage de convenance. | It's a green card marriage. |
C'est un mariage de convenance. | It's an arranged marriage. |
- Non. C'est un mariage de convenance. | You and I are a marriage of convenience. |
Je crains que le jeune marié européen n'ait alors tellement envie de consommer ce mariage de convenance qu'il ne cède une fois encore devant la jeune mariée réticente. | My fear is that the EU bridegroom is so desperate to consummate this marriage of convenience that we yet again give in to the reluctant bride. |
Dans le 1586 a été célébré le mariage entre le prince Carlo Gesualdo da Venosa et sa cousine Maria, un mariage de convenance qui a bientôt amené la femme dans les bras du duc de Carafa. | In the 1586 the wedding between Prince Carlo Gesualdo da Venosa and his cousin Maria was celebrated, a marriage of convenience that soon brought the woman into the arms of the Duke of Carafa. |
Cela signifie qu’il y a une nouvelle perspective, plus importante, de mariage de convenance entre l’Europe et l’Amérique et nous savons par expérience que ces alliances durent bien plus longtemps que les mariages d’amour. | This means there is a new and improved outlook for the marriage of convenience between Europe and America, and indeed we know from experience that such marriages last a good deal longer than marriages for love. |
L'union était un mariage de convenance. | The union was a marriage of convenience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!