marginality
- Examples
Suffer from problems of transience, marginality and ineffectiveness eg Occupy. | Souffrent de problèmes de fugacité, marginalité et inefficacité (ex. Occupy). |
The class definition is unclear though it involves the notion of economic marginality. | La définition de classe n'est pas clair si elle implique la notion de marginalité économique. |
The beggar is aware of his blindness, his marginality and his inability to get out of both. | Le mendiant est conscient de sa cécité, de sa marginalisation et de son incapacité de s’en sortir. |
This productivist creation of marginality and degradation has a long history that goes back to French colonial times. | Cette création à usage productiviste de la marginalité et de la dégradation a une longue histoire qui remonte à l’époque coloniale française. |
In Europe, marginality has long been countered by repression, and now the West wants to take marginal types of behavior as references. | En Europe la marginalisation à été longtemps gérée d’une façon répressive, et aujourd’hui l’Occident veut assumer de comportements marginaux comme chez nous. |
Both in Naples as well as in the message directed to the Social Week the Pope touched on the topic of social marginality. | À Naples comme dans le message adressé à la Semaine sociale, le Pape a évoqué le problème de la précarité sociale. |
Here we will apply this concept of marginality to a very brief reflection on the meaning of the life and work of brother Gabriel Taborin. | Ici nous appliquerons ce concept de marginalité pour faire une réflexion très synthétique sur le sens de la vie et l’œuvre de Frère Gabriel Taborin. |
But marginality is also the place where better prove tensions, major needs and deficiencies of one time, and naturally also its opportunities for growth. | Mais la marginalité est aussi le lieu où se révèlent mieux les tensions, les grands besoins et les carences d’une époque, et aussi naturellement ses opportunités de croissance. |
Intel has discovered that there is a marginality issue between Intel® Desktop Boards and certain low-profile DIMMs, causing the observed issues above. | Intel a découvert qu'il existe un problème de marginalité entre les Cartes mères Intel® pour PC de bureau et certains modules DIMM à profil bas, ce qui provoque les problèmes observés ci-dessus. |
For democracy to be credible, no hegemony, but also no form of marginality should be constitutive of the functioning of the democratic system. | Pour que la démocratie soit crédible, on ne doit permettre à aucune hégémonie, non plus qu’à aucune forme de marginalité, d’être constitutive du fonctionnement du système démocratique. |
It aims to understand how processes of development, social change and public policies shape and influence identities and impact on social marginality, inequality and conflict. | Il cherchera à comprendre la façon dont le développement, les changements sociaux et les politiques publiques façonnent et influencent les identités, ainsi que l'incidence sur l'exclusion sociale, l'inégalité et le conflit. |
The crisis touches new categories: the young people whose training level is insufficient which, if they refuse to enter the cycle of precarious employment and repetitive unemployment, is found in the marginality. | La crise touche des catégories nouvelles : les jeunes dont le niveau de formation est insuffisant qui, s’ils refusent d’entrer dans le cycle des emplois précaires et du chômage répétitif, se retrouvent dans la marginalité. |
In this regard, it has helped Government institutions in the elaboration of indexes of social marginality and introduced them into strategic territorial plans of action in order to make visible the concerns of indigenous peoples at the local level. | À cet égard, il a aidé les institutions étatiques à élaborer des indices d'exclusion sociale, puis a intégré ces indices dans des plans d'action territoriaux afin de rendre les préoccupations des peuples autochtones visibles au niveau local. |
The Chairperson pointed out that the Committee had come a long way since its establishment, from a position of relative marginality to one of centrality within the international human rights arena and the United Nations system itself. | La Présidente a souligné que, depuis sa création, le Comité avait parcouru beaucoup de chemin, l'organe un peu en marge qu'il était à ses débuts étant désormais au centre du débat international sur les droits de l'homme et du système des Nations Unies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!