marcher

Si ça devient trop sombre, je pourrai marchai
If it gets too dark, I can just walk.
Je marchai pendant un quart d'heure.
I walked for a quarter of an hour.
Je ne l'avais pas compris car je marchai dans l'obscurité.
I didn't understand this and I walked in darkness.
Je marchai dans l'obscurité, endormi par le froid piquant.
I walked through the darkness, numb with bitter cold.
Je marchai pendant un quart d’heure, Je regardai.
I walked for a quarter of an hour.
Bien, je marchai sur la plage.
Well, I walked up from the beach.
Je marchai dans la nuit, m'enfuyant dès qu'on m'approchait.
I walked through the night. Running away if anyone approached me.
Puis, je quittai moi aussi le château et marchai longtemps sans marrêter.
Then I left the castle, and walked for a long time without stopping.
Je marchai vers la gare, à ce moment-là.
I was walking to the station then.
Je marchai par chaque coin pour introduire nos cours de conseil d’Idaki et activités concertantes.
I walked every corner to introduce our Idaki counseling courses and and concert activities.
Je marchai par un seuil en pierre dans l’obscurité nocturne pour atteindre la tour de Yasaka.
I walked through a stone pavement in the darkness of night to reach the Yasaka tower.
Cette fois, je marchai jusqu’à Fan, qui était également au bord de l’effondrement.
This time, I walked up to Fan, who also looked like he was on the verge of collapse.
Je marchai les 10 kilomètres du retour et c'est la marche la plus courte que j'aie jamais faite.
I walked the 10 kilometers back and it was the shortest walk I ever had.
De même, il est vrai que je marchai des livres à la main le long de la rivière.
It is also true that i Used to sit on the river bank, reading books.
Aujourd’hui je marchai en haut par les pavés de Yumemizaka conduisant droit vers la tour qui paraissait une fleur grande.
Today I walked up the Yumemizaka pavement leading straight up to the tower that looked like a big flower.
Ce fut en novembre et dehors il faisait très froid et entourée de vents glacés je marchai au bord du fleuve.
It was in November and outside was very cold and surrounded by chilly winds I walked along the river.
Sortant de la boutique, je marchai un peu avant de humer une odeur délicieuse, émanant de quelque part.
I left the shop and walked a bit further, then noticed a nice smell wafting my way from somewhere.
Dans mon adolescence j’allai fréquemment à Kyoto et marchai autour de la ville capitale ancienne tandis que j’avais désiré réaliser ceci.
In my teens I frequently went to Kyoto and walked around the ancient capital city as I had wished to realize this.
J'arrêtai la voiture et marchai le long du fleuve et la beauté des cerisiers émut grandement mon cœur et je versai des larmes.
I stopped the car and walked along the river and the beauty of cherry blossoms greatly moved my heart and I shed tears.
Je marchai jusqu’au musée et ceci nous prit seulement plusieurs minutes mais hier nous dûmes conduire presque vingt minutes en voiture pour y arriver.
I walked down to the museum and it took us only several minutes though yesterday we had to drive almost twenty minutes by car to get there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief