marcher

Ils prirent donc l'arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple.
They took up the ark of the covenant, and went before the people.
Ils marchèrent jusqu’à Gui et Lolidragon, puis s’arrêtèrent.
They walked up to Gui and Lolidragon and stopped.
Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.
They took up the ark of the covenant, and went before the people.
Les fils d`Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Les fils d’Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Les fils d`Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
And the children of Ammon assembled from their cities, and came to battle.
Ils portèrent l'arche de l'alliance et marchèrent devant le peuple.
And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
Les fils d`Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
And the children of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
Et ils portèrent l'arche de l'alliance et marchèrent devant le peuple.
And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
Les fils d'Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
Also the people of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
Les fils d`Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Les fils d’Ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.
And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Et ils chargèrent sur eux l'arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple.
They took up the ark of the covenant, and went before the people.
Et ils marchèrent tous deux ensemble.
And the two of them went on together.
Et ils chargèrent sur eux l'arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple.
And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
Et ils marchèrent tous deux ensemble.
So they went both of them together.
Ils marchèrent dans le jardin admirant la beauté des plantes et des animaux.
They walked in the Garden admiring the beauty of the plants and enjoyed the animals.
Et il marchèrent tous deux ensemble.
So they went both of them together.
Ils prirent donc l'arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple.
So they took up the ark of the agreement and went in front of the people.
Et il marchèrent tous deux ensemble.
So the two of them walked on together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tablecloth