marbré
- Examples
La mousse a créé un décor marbré à l'intérieur, rien à rajouter. | Foam created a decoration marbled inside, nothing to add. |
Mélange de plusieurs couleurs pour un effet marbré, à chaque fois le résultat est 100 % unique ! | Mix several colors for a marbled effect, each time the result is 100% unique! |
Mélange de plusieurs couleurs pour un effet marbré, à chaque fois le Résultat est 100 % unique ! | Mixture of several colors for a marbled effect, each time the result is only 100%! |
Parce que les desseins du marbré paraissaient l’univers, je sentais que mon coeur l’embrassât. | Because the patterns of marbling looked like the universe, I felt that my heart was embracing it. |
C'est un marbré. | And there's a marble. |
On peut peindre de la même manière le produit de plâtre marbré, la terre cuite etc. | In the same way it is possible to paint a plaster marbled product, a terracotta, etc. |
Mon équipe d’appui continua à courir tandis que je faisais vite du marbré et réagissait immédiatement à mes inspirations. | My supporting staff kept on running as I rapidly did marbling and reacted immediately to my inspirations. |
À minuit je commençai à créer des oeuvre d’art marbré dans la cour intérieure du Café de la galerie de Koma. | At midnight I started to create marbling art works in the inner yard of the Koma gallery Café. |
Le dessin marbré eut lieu dans une instance, et le temps d’essorage du teint des chemisettes était crucial pour faire un patron beau. | The marbling drawing took place in an instance and the timing of dying T-shirts was crucial to making a beautiful pattern. |
Dans mon cas dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes je mis mon propre costume marbré qui me permettait d’exprimer librement sur scène. | In my case at the Legends of Koguryo Rediscovered concert I put on my own marbling costume that allowed me freely to express on stage. |
J’étais en train de dédier tout le temps disponible pour faire de l’appareil marbré qui serait présenté à des gens vivant dans les aires frappées par désastre. | I was dedicating all the available time for making marbling clothes that would be presented to people living in the disaster hit areas. |
Chaque chose dans ma vie en fut une expression tandis que mon œuvre d’art marbré fut fait possible moyennant la collaboration avec l’univers, l’eau, la lumière et le vent. | Everything in my life was an expression while my marbling art work was made possible through collaboration with the universe, water, light and wind. |
Chaque dessin marbré était unique au monde de façon que la nature unique de chaque personne, indifférente aux hommes et aux femmes, et leur beauté authentique, serait manifestée. | Each marbling design was unique in the world so that the unique nature of each person, indifferent to men or women, and their authentic beauty would be manifested. |
Le bruit de vagues, mon tapis marbré et l’écritoire portée depuis une terre de quarante degrés de latitude septentrionale furent tous unifiés en un entêté vers notre terroir. | The sound of waves, my marbling tapestry and the writing desk brought from a land of forty degrees north latitude were all unified as one and heading for our homeland. |
Il était extrêmement important et joyeux que de porter le costume marbré au concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes où j'ai librement improvisé et narré des poèmes sur place. | It was extremely important and joyful to put on my marbling costume at the Legends of Koguryo Rediscovered concert as I freely improvised and narrated poems on the spot. |
Du XIIe au XIVe siècle, sous les Ayyubides d’abord, puis sous les Mamluks, les flacons et récipients à décor marbré redeviennent à la mode. | From the twelfth to the fourteenth century, at first during the Ayyubid era and then during the Mamluk era, marvered bottles and vessels came back in fashion. |
Depuis que j’installasse un rideau marbré dans ma maison je commençai à renouveler chaque chose dans ma maison, dans le bureau, etc., pour manifester un espace nouveau. | Ever since I installed a marbling curtain in my home I started to renovate everything in my home, at the office, etc to manifest a new space. |
Je continuai à marcher même que les desseins marbrés prévissent qu’il pleuvrait fort tôt, puisque le marbré était connecté avec la vie de la nature et reflétait son mouvement. | I kept on walking though the patterns of marbling visualized in advance that it would rain heavily soon, as marbling was connected to the life of nature and reflected its movement. |
J’écrivis aussi un message à chaque pièce et préparai un paquet beau d’organdi que je teignis spécialement avec un dessin marbré que je créai un jour de neige. | I also wrote a message to each piece and prepared a beautiful organdy package that I specially dyed with a marbling drawing that I had created on a snowy day. |
J’embrassai ceci toujours cordialement et installai le cadre photographique dans mon dortoir entre un rideau marbré et un arc marbré mauve avec une calligraphie qui dît Koguryo, vent, arôme, éternité et amour. | I embraced this always at heart and installed the photo frame in my bedroom between a marbling curtain and a purple marbling arch with calligraphy that said Koguryo, wind, aroma, eternity and love. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!