maréchal
- Examples
Add your favorites places to boulevard Maréchal Lyautey Grenoble. | Ajoutez vos lieux favoris à boulevard Maréchal Lyautey Grenoble. |
Find all activities in Boulevard du Maréchal Lyautey Grenoble. | Retrouvez tous les loisirs à Boulevard du Maréchal Lyautey Grenoble. |
Add your favorites places to avenue Maréchal Randon Grenoble. | Ajoutez vos lieux favoris à avenue Maréchal Randon Grenoble. |
Find all activities in avenue du Maréchal Joffre Nanterre. | Retrouvez tous les loisirs à avenue du Maréchal Joffre Nanterre. |
Musicargentina: This famous infinite possibility as Leopoldo Maréchal wrote it. | Musicargentina : Cette fameuse possibilité infinie comme l’écrivait Leopoldo Maréchal. |
Find all activities in boulevard Maréchal Lyautey Grenoble. | Retrouvez tous les loisirs à boulevard Maréchal Lyautey Grenoble. |
Find all activities in avenue Maréchal Randon Grenoble. | Retrouvez tous les loisirs à avenue Maréchal Randon Grenoble. |
Mr Maréchal, the current political climate is bad. | M. Maréchal, le climat politique actuel n'est pas bon. |
Find all activities in place du Maréchal de Lattre de Tassigny Paris. | Retrouvez tous les loisirs à place du Maréchal de Lattre de Tassigny Paris. |
Add your favorites places to place du Maréchal Juin Paris. | Ajoutez vos lieux Restaurants et Cafés favoris à place du Maréchal Juin Paris. |
Winners of the 1904 edition of the Vignemale Trophy and Maréchal Foch square. | Vainqueurs du Trophée du Vignemale 1904 et place Maréchal Foch. |
A call for you, Mr Maréchal. | Un appel pour vous, M. Maréchal. |
José Maréchal explains step by step how you can manage this sweet seduction at home. | José Maréchal explique pas à pas comment gérer cette douce séduction à la maison. |
A call for you, Mr Maréchal. | Il y a un appel pour vous. |
A call for you, Mr Maréchal. | On vous demande au téléphone. |
The reception desk at Hostellerie Le Maréchal is open 24 hours a day and free newspapers are available in the lobby area. | La réception de l'Hostellerie Le Maréchal est ouverte 24h/24 et des journaux gratuits sont disponibles dans le hall. |
Initially a coaching inn, it has welcomed many storied guests over the years, such as the Maréchal de Turenne, Frederick the Great or Voltaire. | D'abord auberge et poste à chevaux, l'édifice reçoit au fil des années des hôtes de renom, tel le maréchal de Turenne, Frédéric le Grand ou Voltaire. |
Mr. Maréchal (Belgium), speaking on behalf of the member States of the European Union, said it was extremely important to strengthen the links between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations. | M. Maréchal (Belgique), s'exprimant au nom des États membres de l'Union européenne, dit qu'il est extrêmement important de renforcer les liens entre l'Union interparlementaire et l'Organisation des Nations Unies. |
Nathalie Maréchal is a Senior Fellow with Ranking Digital Rights and a PhD Candidate at the Annenberg School for Communication and Journalism at the University of Southern California. | Nathalie Maréchal est un membre senior de Ranking Digital Rights, elle est aussi doctorante à l'école Annenberg de Communication et de Journalisme à l'Université de Californie du Sud. |
I would like to offer them my warm thanks, and I also want to thank the secretariat of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the political group advisers and my assistant, Sylvain Maréchal. | Je tiens à vous exprimer, chers collègues, mes vifs remerciements, remerciements que j'adresse également au secrétariat de la commission de l'environnement, aux conseillers des groupes politiques et à mon assistant, Sylvain Maréchal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!