map reference

We'll just have a map reference, not a name.
On a juste une carte, pas de nom.
I'll give you the map reference.
Voici la position.
I'll give you the map reference.
Je vous donne le prochain site.
Turn left onto the B1078 and continue west to the junction with the A140(T) at map reference TM111548 [2].
Tourner à gauche dans la B1078 et continuer vers l’ouest jusqu’au croisement avec la A140(T) au point de référence cartographique TM111548 [2].
Turn left on to the B1078 and continue west to the junction with the A140(T) at map reference TM111548 [2].
Tourner à gauche dans la B1078 et continuer vers l’ouest jusqu’au croisement avec la A140(T) au point de référence cartographique TM111548 [2].
Turn left onto the A1152 and continue west and then south to the roundabout at map reference TM259493 [2].
Tourner à gauche dans la A1152 et continuer en direction de l’ouest puis du sud jusqu’au rond-point au point de référence cartographique TM259493 [2].
Turn right onto the B1083 and continue north along the B1083 to the roundabout at map reference TM292500 [2].
Tourner à droite dans la B1083 et continuer vers le nord en suivant la B1083 jusqu’au rond-point au point de référence cartographique TM292500 [2].
Turn left on to the B1078 and continue west to the junction with the A140(T) at map reference TM111548 [2].
Partie de l’État du Mato Grosso do Sul comprenant la commune de Sete Quedas
Turn left on to the A1152 and continue west and then south to the roundabout at map reference TM259493 [2].
Tourner à gauche dans la A1152 et continuer en direction de l’ouest puis du sud jusqu’au rond-point au point de référence cartographique TM259493 [2].
Turn right on to the B1083 and continue north along the B1083 to the roundabout at map reference TM292500 [2].
Tourner à droite dans la B1083 et continuer vers le nord en suivant la B1083 jusqu’au rond-point au point de référence cartographique TM292500 [2].
Turn right on to the B1079 and continue west and then north-west to the junction at map reference TM214538 [2].
Tourner à droite dans la B1079 et continuer en direction de l’ouest puis du nord-ouest jusqu’au croisement au point de référence cartographique TM214538 [2].
Turn right and continue north-east and then east along the A47(T) to the roundabout at map reference TG518084 [2].
Tourner à droite et continuer en direction du nord-est, puis de l’est, en suivant la A47(T), jusqu'au rond-point au point de référence cartographique TG518084 [2].
Turn right onto the B1079 and continue west and then north west to the junction at map reference TM214538 [2].
Tourner à droite dans la B1079 et continuer en direction de l’ouest puis du nord-ouest jusqu’au croisement au point de référence cartographique TM214538 [2].
From map reference TM357400 [2], follow minor road west to a T-junction at map reference TM346400 [2].
Depuis la référence cartographique TM357400 [2], suivre la route secondaire en direction de l'ouest jusqu'au croisement en T au point de référence cartographique TM346400 [2].
Turn right and continue north east and then east along the A47(T) to the roundabout at map reference TG518084 [2].
Tourner à droite et continuer en direction du nord-est, puis de l’est, en suivant la A47(T), jusqu'au rond-point au point de référence cartographique TG518084 [2].
From map reference TM357400 [2], follow minor road west to a T junction at map reference TM346400 [2].
Depuis la référence cartographique TM357400 [2], suivre la route secondaire en direction de l'ouest jusqu'au croisement en T au point de référence cartographique TM346400 [2].
Turn right and continue north-east and then east along the A47(T) to the roundabout at map reference TG518084 [2].
État du Paraná, et
Each of our listings will give you a full personal review, including photographs, as well contact details, a Google map reference and lots more general information.
Chacune de nos listes vous donnera une évaluation spécifique et complète avec des photos, ainsi que les coordonnées, une référence Google map et des informations générales.
Turn right on to the B1079 and continue west and then north-west to the junction at map reference TM214538 [2].
État du Rio Grande do Sul
Turn right onto the B1079 and continue west and then north west to the junction at map reference TM214538 [2].
État du Rio Grande do Sul
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone