manquer

Au 31 décembre ils manquent peu plus que 60 jours.
To 31 December they lack little more than 60 days.
Et les compétences qui vous manquent, vous pouvez acheter.
And the skills that you lack, you can purchase.
Néanmoins, la recherche humaine pour confirmer ces effets manquent.
Nonetheless, human research to confirm these effects is lacking.
Certains films sont sombres et manquent de contraste ou de netteté.
Some movies are to dark and lack contrast or sharpness.
Toutes choses qui, par contre, dans ce cas manquent absolument.
All things that, instead, in this case lack absolutely.
Ils nous manquent quand ils ne sont plus avec nous.
We miss them when they are no longer with us.
Au milieu, ils manquent de créativité et aussi de vitesse.
In the midfield, they lack creativity and also speed.
Les femmes qui cherchent à égaler les hommes manquent d'ambition.
Women who seek to be equal with men lack ambition.
Les particules 135S sont plus sensibles aux détergents et manquent de VP4.
The 135S particles are more sensitive to detergents and lack VP4.
La réalité est, néanmoins, que de nombreux États membres manquent d'ambition.
The reality is, however, that many Member States lack ambition.
Nos joueurs manquent de confiance pour être plus efficace.
Our players lack confidence to be more effective.
C`est là que le gouvernement et ses consultants manquent.
This is where the government and its consultants miss out.
Remplir les nombres qui manquent (juste avant, après et entre)
Fill in the missing numbers (Just before, after, and between)
Assurez-vous que vos visiteurs ne manquent jamais les dates importantes encore.
Make sure your website visitors never miss important dates again.
Certains atomes manquent de symétrie orthogonale des courants vectoriels.
Some atoms are missing orthogonal symmetry of vectorial currents.
Pour les personnes qui ont une certaine compétence mais manquent d'engagement.
For people who have some competence but lack commitment.
Les personnes manquent d'insuline ou sont insulino-résistantes, ou même les deux.
People lack insulin or are insulin-resistant or even both.
Maintenant, vous pouvez commander des articles qui vous manquent !
Now you can order items that you lack!
Les abris et les camps sont surpeuplés et manquent d'intimité.
Shelters and camps are overcrowded and lacking in privacy.
Le sourire et le professionnalisme ne manquent pas rendre agréable votre repas.
The smile and professionalism no shortage making pleasant your meal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone