manqué
- Examples
Monsieur le Président, c'est une incroyable occasion manquée pour l'Europe. | Mr President, this is an incredible missed opportunity for Europe. |
Nous continuons d'espérer que cette occasion ne sera pas manquée. | We continue to hope that this opportunity will not be missed. |
C'est une occasion qui ne doit pas être manquée. | It is an opportunity that should not be missed. |
Si vous manquez une dose de ramelteon, sautez la dose manquée. | If you miss a dose of ramelteon, skip the missed dose. |
Si plus d'une dose est manquée, contactez votre médecin ou pharmacien. | If more than one dose is missed, contact your doctor or pharmacist. |
Malheureusement, cependant, une occasion majeure a été manquée une fois encore. | Unfortunately, however, a major opportunity has been missed once again. |
Il y a un grave risque que l'occasion soit manquée. | There is a grave danger that the opportunity will be missed. |
C'est une occasion qui ne doit pas être manquée. | This is an opportunity that must not be lost. |
Certains d’entre nous pensent que 2008 était une occasion manquée. | Some of us think 2008 was a lost opportunity. |
Trotsky pensait qu'une occasion historique avait été manquée. | Trotsky believed that a historic opportunity had been missed. |
Il est important que Mario n'est pas manquée par sa petite amie. | It is important that Mario is not missed by his girlfriend. |
L'évaluation à mi-parcours ne doit pas être une autre occasion manquée. | The mid-term review must not be another missed opportunity. |
Le traité de Lisbonne aura donc été une occasion manquée. | The Lisbon Treaty has therefore been a missed opportunity. |
C'est là une occasion qui est trop souvent manquée. | This is an opportunity that is too often missed. |
Prenez la dose manquée dès que vous vous rappellerez. | Take the missed dose as soon as you remember. |
On les utilise souvent pour indiquer une opportunité manquée. | They are often used to indicate a missed opportunity. |
Ne prenez pas des médicaments supplémentaires pour compenser la dose manquée. | Do not take extra medicine to make up the missed dose. |
Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager. | However, a lost opportunity should not discourage us. |
À cet égard, la DSI-2 est une occasion manquée. | To that extent, ISD-2 is a missed opportunity. |
Employez la dose manquée dès que vous vous rappellerez. | Use the missed dose as soon as you remember. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!