manne
- Examples
Qui représente cette manne ou ce pain du ciel ? | Who represents this manna or bread from heaven? |
La manne tombait dans les parties fixes pour chaque personne. | The Manna fell in fixed portions for each person. |
Bretton Woods fut une manne pour les huit familles. | Bretton Woods was a boon to the Eight Families. |
Le septième jour il n'y aurait point de manne. | On the seventh day there would be no manna. |
La manne n’était qu’un symbole préparatoire (voir aussi Psaume 78,24 / Psaume 105,40). | The manna was only a preparatory symbol (see also Psalm 78,24 / Psalm 105,40). |
Alors, ils comprirent que la manne était la meilleure nourriture qu’ils puissent avoir. | Then they understood that the manna was the better food. |
La manne européenne ne sert qu'à prolonger un régime insoutenable. | The European manna is being used solely to stretch out an untenable regime. |
Les meilleurs athlètes tirent eux aussi profit de cette manne. | Top athletes are also getting in on the game. |
Transferts sans dommage en abaissant la température à -25 ° C. Souffre de la manne. | Transfers without damage lowering the temperature to -25 ° C. Suffers from the windfall. |
MES vrais moutons et agneaux n'ont pas de manque de manne, ou d'Eau vivante. | MY true sheep and lambs have no shortage of manna, or Living Water. |
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne. | It will be a challenge to persuade producers to forgo this profit. |
Depuis quelques décennies, ces droits sont une véritable manne financière. | In recent decades, these rights have been a lucrative source of income for them. |
La manne tombée du ciel ! | It was like manna from heaven. |
C'était un manne providentielle. | It was like manna from heaven. |
Il y aura d'autres qui digèreront cette manne, car ils attendent déjà, vivent pour MOI. | There will be others who will digest this manna, for they are already waiting, living for ME. |
Il nous rappelle de la manne qui tombait dans la mesure d'un Omer pour chaque personne. | It reminds us of the Manna which fell in the measure of an Omer for each person. |
Il s’est fait manne nouvelle, pour nous qui sommes en chemin vers la demeure éternelle. | He has made himself into new manna for us who are journeying towards our eternal dwelling place. |
Fait intéressant, la manne était pris en sandwich entre le haut et le bas des eaux. | Interestingly, the Manna was sandwiched between both the Upper and Lower Waters. |
Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi. | And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. |
Quand la rosée descendait sur le camp, la nuit, la manne y descendait aussi. | And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!