mankind
- Examples
Until recently, mankind lived a satisfying control of its decisions. | Jusqu'à récemment, l'humanité vivait une maîtrise satisfaisante de ses décisions. |
In acknowledging the Creator, mankind recognizes the value of creatures. | En reconnaissant le Créateur, l'homme reconnaît la valeur des créatures. |
The general rights of mankind must be guarded and preserved. | Les droits généraux de l'humanité doivent être garantis et préservés. |
Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk. | Sans quoi l'humanité continuera à vivre avec un risque inacceptable. |
And the time has come for Him to judge mankind. | Et le temps est venu pour Lui de juger l'humanité. |
That opened their great heart for the liberation of mankind. | Cela a ouvert leur grand cœur pour la libération de l'humanité. |
But whether mankind began to live better after 1991? | Mais si l'humanité a commencé à vivre mieux après 1991 ? |
The size of things has always been important to mankind. | La taille des choses a toujours été importante pour les hommes. |
Until recently, mankind lived a satisfying control of its decisions. | Jusqu’à récemment, l’humanité vivait une maîtrise satisfaisante de ses décisions. |
The world comes to an end and mankind is judged. | Le monde arrive à son terme et l'humanité est jugée. |
Download it now and save mankind from the evil Andariel! | Téléchargez-le dès maintenant et sauvez l'humanité du maléfique Andariel ! |
We believe that the great majority of mankind will do so. | Nous pensons que la grande majorité de l’humanité fera ainsi. |
The general rights of mankind must be guarded and preserved. | L'ensemble des droits de l'humanité doit être maintenu et préservé. |
The present moment is decisive for the future of mankind. | Le moment actuel est décisif pour l'avenir de l'humanité. |
Together with all mankind, we will restore the light. | Ensemble avec toute l’humanité, nous allons restaurer la lumière. |
They say mankind has touched every star in the sky. | On dit que l'humanité a touché chaque étoile du ciel. |
He saw my misery, not only the misery of mankind. | Il a vu ma misère, pas seulement la misère des hommes. |
Every crop circle has a very important message for mankind. | Chaque cercle de culture contient un très important message pour l’humanité. |
I'm here to proclaim His grace for all mankind. | Je suis ici pour proclamer Sa grâce pour toute l'humanité. |
The general sentiment of mankind also attests to this truth. | Le sentiment général du genre humain témoigne également de cette vérité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!