manifester

Monsieur le Président, nous manifestons régulièrement notre sympathie aux victimes des catastrophes.
Mr President, we regularly express our sympathy with the victims of disasters.
Si nous nous manifestons, il peut toujours nous aider.
If we come clean now, he can still help us.
C'est peut-être pourquoi nous manifestons dans les rues.
Maybe that's why we march in the street.
Parfois peut-être, nous ressentons et manifestons un sentiment de supériorité morale.
Sometimes, maybe, we feel and display apparent moral superiority.
Quand nous manifestons notre amour par nos actes, notre attitude suivra.
When we begin to show love by our actions, our attitudes will follow.
Dès que nous le manifestons, nous nous éveillons à l'unité de la vie.
When we express it, we awake to the unity of life.
Nous manifestons notre impatience devant ses balbutiements.
We express our impatience in the face of these vacillations.
Nous manifestons pour nos espoirs, pour nos rêves et pour notre avenir !
We are marching for our hopes, for our dreams and for our future!
Monsieur le Président, nous manifestons notre dissentiment envers les orientations de la Commission.
Mr President, we do not support the Commission' s guidelines.
Nous avons tous nos propres formes d'arrogance que nous manifestons de diverses manières.
We all have our own peculiar arrogance which we show in different ways.
Nous manifestons non seulement pour Gaza mais aussi pour essayer de sauver la condition humaine.
We are demonstrating not only for Gaza, but to try and save the human condition.
Nous leur manifestons notre gratitude pour la contribution qu'ils ont apportée à la fête d'aujourd'hui.
Let us thank them for the contribution they have made to today's celebration.
En d'autres termes, nous manifestons souvent les antipodes de ce qu'est réellement notre essence.
In other words, we often manifest the polar opposite of what we really are in essence.
Nous le manifestons dès que la perception de l'unité de la vie éclôt en nous.
One expresses it as soon as one perceives the unity of life.
Si nous ne nous manifestons pas sans tarder, le client est en droit de se retirer du contrat.
If we fail to make a prompt declaration, the customer may rescind.
C’est pourquoi, si nous manifestons de l’amitié pour tous les êtres vivants, nous évitons les mauvais karmas.
Therefore, if we develop a friendship with all living beings, we will avoid bad karma.
Nous manifestons notre intention de servir le plan ainsi que le fait que l’on peut compter sur nous.
We thus demonstrate our intention to serve the plan and our dependability.
Par ces amendements, nous manifestons notre volonté de surmonter une fois pour tous les problèmes de nos régions ultrapériphériques.
With these amendments we are expressing our will to overcome once and for all the problems of our outermost regions.
Nous manifestons aussi notre totale solidarité avec les prisonniers politiques cubains emprisonnés pour leurs opinions politiques.
We feel great solidarity with the Cuban political prisoners who have been imprisoned due to their political beliefs.
CĄŻest pourquoi, si nous manifestons de lĄŻamitié pour tous les êtres vivants, nous évitons les mauvais karmas. 2.
Therefore, if we develop a friendship with all living beings, we will avoid bad karma.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink