manifester

Nous sommes ravis que vous manifestiez de l’intérêt pour notre entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Nous sommes très heureux que vous manifestiez de l'intérêt pour notre entreprise.
We are very delighted that you have shown interest in our enterprise.
Je ne veux pas que vous protestiez, je ne veux pas que vous manifestiez.
I don't want you to protest, I don't want you to riot.
Avez-vous perdu l'intérêt ou le goût que vous manifestiez auparavant pour certaines activités ?
Have you lost interest in activities that you previously were interested in or even enjoyed?
Concernant la remise des communications commerciales par voie électronique, sans limitation, jusqu’à ce que vous nous manifestiez le contraire.
Regarding the sending of commercial communication via electronic means, until you state otherwise.
Je solliciterais aussi de votre part, Monsieur le Président, que vous manifestiez votre intérêt et interveniez sur cette question.
I would also ask, Mr President, that you show an interest and intervene in this matter.
Monsieur le Président, je suis agréablement surprise que vous, Monsieur Galeote, manifestiez aujourd'hui l'intention de vous exprimer, en tant que chef de délégation, à propos de la pêche.
Mr President, I am pleasantly surprised that, as delegation leader Mr Galeote, you too have asked to speak on fisheries today.
Il importe également que vous manifestiez très clairement votre détermination à faire des droits sociaux des citoyens - qui doivent bien sûr être au cœur de la législation de l'Union européenne - une réalité.
It is also very important that you make it absolutely clear that you are attempting to make the social rights of citizens, which should, of course, be at the heart of the European Union's legislation, a reality.
Dans ce contexte, il est bon que vous manifestiez votre satisfaction et votre gratitude aux religieux et aux religieuses de vos diocèses, pour tout le bien qu'ils accomplissent à travers leurs prières et leurs activités dans les divers domaines de la vie pastorale locale.
In this context, it is most fitting for you to show your appreciation and gratitude to the men and women Religious in your Dioceses for all the good that they do through their prayer and through their activity in the different areas of local pastoral life.
La liberté de croyance sera respectée à condition que vous manifestiez pacifiquement et que vous ne soyez pas offensant envers ceux qui pensent différemment.
Freedom of belief will be respected provided that you march peacefully and you aren't offensive toward other people who think differently.
Vous ne manifestiez aucune intention de me laisser poursuivre mon plan.
You obviously had no intention of allowing me to follow through with the plan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm