manifest
- Examples
A new era had come and the truth was manifested. | Une ère nouvelle était venue et la vérité fut manifeste. |
Now the truth would be manifested to change our history. | Maintenant la vérité serait manifeste pour changer notre histoire. |
To live an eternal life in this newly manifested world. | Pour vivre une vie éternelle dans ce monde nouvellement manifeste. |
Now a truly glorious world was manifested here and now. | Maintenant un monde vraiment glorieux était manifeste ici et maintenant. |
The dark energies completely disappeared and the truth was manifested. | Les énergies obscures disparurent complètement et la vérité fut manifeste. |
The greatness of the Divine Spirit is manifested in that variety. | La grandeur de l'Esprit Divin est manifestée dans cette variété. |
It manifested the sign of Koma and resurrection of souls. | Elle manifesta le signe de Koma et la résurrection des âmes. |
It is manifested by a small swelling and moderate pain. | Il se manifeste par un petit gonflement et une douleur modérée. |
Answer: Everything that exists is manifested from its source. | Réponse : Tout ce qui existe est manifesté de sa source. |
At his Kyoto concert the truth of Koguryo was manifested. | Dans son concert de Kyoto la vérité de Koguryo fut manifeste. |
Each photo manifested light of glory of Koguryo and its truth. | Chaque photo manifestait lumière de gloire de Koguryo et sa vérité. |
Acne is manifested by the presence of comedones and pimples. | L’acné se manifeste par la présence de comédons et de boutons. |
The history of Koguryo was disclosed and manifested the truth. | L’histoire de Koguryo fut filtrée et manifesta la vérité. |
Allergy in the spring can be manifested by other factors. | L'allergie au printemps peut se manifester par d'autres facteurs. |
Our eternal spirituality of Koguryo should be manifested here. | Notre spiritualité éternelle de Koguryo devrait se manifester ici. |
Then everything becomes purified; then your spiritual life is manifested. | Puis tout devient purifié ; alors votre nature spirituelle se manifeste. |
The Third Person is Truth, manifested in Freedom. | La Troisième Personne est la Vérité, manifestée dans la Liberté. |
I was happy to see that my event manifested the truth. | J’étais contente de voir que mon événement manifestât la vérité. |
Even before that, many powerful works were manifested. | Même avant cela, de nombreuses œuvres puissantes ont été manifestées. |
The high spirituality for building a new country was manifested here. | La spiritualité haute pour construire un pays nouveau fut manifeste ici. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!