manifester
- Examples
Je sentis que des pouvoirs essentiels cachés dans ma vie manifestassent quelque chose tandis que je vécusse une vie vraiment riche dans mon intérieur. | I felt that hidden essential powers within my life were manifesting something as I lived on a truly rich life in my internality. |
Mon âme trembla tandis que mes œuvres d’art manifestassent la lumière de mon intérieur et un lumiérissage vital que fût toujours en train de réaliser un monde nouveau. | My soul trembled as my art works manifested the light of my internality and a light-scape of life that was ever realizing a new world. |
Cependant j’arrivai à comprendre que toutes elles manifestassent l’énergie pour construire un pays nouveau comme avec le vent bleu, de façon qu’il fût naturel pour moi. | However I came to understand that all of them manifested the energy for building a new country as with the blue wind, so it was natural for me. |
Comme à l'origine, j'ai été intéressé par la mode, j'ai été heureuse de continuer à la création d’œuvres d'art qui manifestassent la beauté de l'intérieur humain. | As originally I was interested in wear I was excited to keep on creating art pieces that would manifest the beauty of human internality. |
Dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes, je narrai des poèmes au sujet d’âmes gentilices qui manifestassent du ciel en terre tandis que M. Idaki Shin acceptât pleinement l’état vitale de la ville. | At the Legends of Koguryo Rediscovered concert, I narrated poems about souls of people who had manifested Heaven on Earth while Mr. Idaki Shin fully accepted the state of life of the city. |
Tandis que j’écoutais la musique jouée par M. Idaki Shin, j’entendis des voix de nombreuses âmes depuis la Terre Mère faisant écho de mes narrations poétiques dans le concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes qui manifestassent la vérité de l’histoire. | As I listened to the music played by Mr. Idaki Shin, I heard voices of numerous souls from Mother Earth and they echoed my poetic narrations in the Legends of Koguryo Rediscovered concert that manifested the truth of history. |
J’anticipai que les concerts prochains des Légendes de Koguryo Redécouvertes à Kyoto et Ootsu manifestassent la vérité historique. | I anticipated that the coming Legends of Koguryo Rediscovered concerts in Kyoto and Ootsu would manifest the truth of history. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!