mangled
- Examples
If you're trying to quote Hawking, you mangled it. | Si vous essayez de citer Hawking, vous l'avez mutilé. |
If you're trying to quote Hawking, you mangled it. | Si vous essayez de citer Hawking, vous avez tout faux. |
My leg from the knee down is mangled beyond description. | Ma jambe est broyée sous le genou de façon indescriptible. |
The day was not yet over for my heart already so mangled. | La journée n'était pas complète pour mon cœur déjà si froissé. |
But I went into the audition and I mangled it. | Mais je suis allé à l'audition et je l'ai massacrée |
Such weapons led to the bodies of many victims being mangled. | Ces armes ont entraîné l’amputation de nombreux blessés. |
Sorry Phil—I mangled your question, but I blame the text right here. | Désolé Phil -- j'ai déformé votre question, mais c'est le texte ici. |
Your data could be altered, mangled or downright destroyed. | Les données que vous manipulez pourraient être altérées, corrompues ou tout simplement détruites. |
All my body parts were mangled very badly from the paralysis. | Tout les parties de mon corps était mutilées très mal à cause de la paralysie. |
The people I met were mangled. | Les gens que j'ai rencontrés étaient mutilés. |
His leg was badly mangled. | Sa jambe était complètement déchiquetée. |
I found myself above looking down at my mangled self under the collapsed air stair. | Je me suis retrouvé au-dessus de ma dépouille écrabouillée sous l'escalier effondré. |
The buildings have been mangled into a maze of splintered wood and charred foundation. | Les bâtiments ont été broyés pour devenir un dédale de bois explosé et de fondations calcinées. |
An audience with your mangled friend is all I want. | Je veux m'entretenir avec votre ami. |
I know that I mangled this. | je sais que j'ai foiré. |
Now we will show in detail that it is a theory based on mangled speculation. | Maintenant nous allons voir que la théorie de l’évolution est basée sur des spéculations erronées. |
I haven't got one thing to go on, except two mangled corpses and a busted up boat. | Je n'ai aucun élément pour continuer, excepté deux cadavres mutilés et un bateau en piteux état. |
Labels are mangled as if they were file names and they must be unique after mangling. | Les libellés sont tronqués comme s'il s'agissait de noms de fichiers et ils doivent être uniques après cette opération. |
Slug from the crime scene is pretty mangled, but it's a possible match to another one in the system. | La balle de la scène de crime est assez abîmée, mais elle correspondra peut être à une autre dans le système de données. |
Thereafter I was on the ground, trying to pick myself up and seeing my mangled right leg and realizing that I could not stand. | Par la suite, j'étais sur le sol, essayant de me relever et de voir ma jambe droite mutilée et réalisant que je ne pouvais pas me tenir debout. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!