mangled

If you're trying to quote Hawking, you mangled it.
Si vous essayez de citer Hawking, vous l'avez mutilé.
If you're trying to quote Hawking, you mangled it.
Si vous essayez de citer Hawking, vous avez tout faux.
My leg from the knee down is mangled beyond description.
Ma jambe est broyée sous le genou de façon indescriptible.
The day was not yet over for my heart already so mangled.
La journée n'était pas complète pour mon cœur déjà si froissé.
But I went into the audition and I mangled it.
Mais je suis allé à l'audition et je l'ai massacrée
Such weapons led to the bodies of many victims being mangled.
Ces armes ont entraîné l’amputation de nombreux blessés.
Sorry Phil—I mangled your question, but I blame the text right here.
Désolé Phil -- j'ai déformé votre question, mais c'est le texte ici.
Your data could be altered, mangled or downright destroyed.
Les données que vous manipulez pourraient être altérées, corrompues ou tout simplement détruites.
All my body parts were mangled very badly from the paralysis.
Tout les parties de mon corps était mutilées très mal à cause de la paralysie.
The people I met were mangled.
Les gens que j'ai rencontrés étaient mutilés.
His leg was badly mangled.
Sa jambe était complètement déchiquetée.
I found myself above looking down at my mangled self under the collapsed air stair.
Je me suis retrouvé au-dessus de ma dépouille écrabouillée sous l'escalier effondré.
The buildings have been mangled into a maze of splintered wood and charred foundation.
Les bâtiments ont été broyés pour devenir un dédale de bois explosé et de fondations calcinées.
An audience with your mangled friend is all I want.
Je veux m'entretenir avec votre ami.
I know that I mangled this.
je sais que j'ai foiré.
Now we will show in detail that it is a theory based on mangled speculation.
Maintenant nous allons voir que la théorie de l’évolution est basée sur des spéculations erronées.
I haven't got one thing to go on, except two mangled corpses and a busted up boat.
Je n'ai aucun élément pour continuer, excepté deux cadavres mutilés et un bateau en piteux état.
Labels are mangled as if they were file names and they must be unique after mangling.
Les libellés sont tronqués comme s'il s'agissait de noms de fichiers et ils doivent être uniques après cette opération.
Slug from the crime scene is pretty mangled, but it's a possible match to another one in the system.
La balle de la scène de crime est assez abîmée, mais elle correspondra peut être à une autre dans le système de données.
Thereafter I was on the ground, trying to pick myself up and seeing my mangled right leg and realizing that I could not stand.
Par la suite, j'étais sur le sol, essayant de me relever et de voir ma jambe droite mutilée et réalisant que je ne pouvais pas me tenir debout.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten