manger

C'est pour ça que nous mangions dehors, sur les marches.
That's why we always had dinner here, on the stairs.
Parfois nous mangions deux repas, parfois un seul.
Sometimes we ate two meals, sometimes one.
Nous mangions tous ensemble, nous jouions au basket ensemble.
We all ate meals together, played basketball together.
Comme d’habitude, il était très tard et nous mangions une frite-sauce.
As usual, it was very late and we were eating French fries with gravy.
Et si nous mangions seulement ce qu'il y a sur la liste verte ?
But what if we eat only in the green list?
Nous en mangions quand j'étais enfant ?
Have we eaten that when I was a child?
De quelque nourriture nous mangions, notre corps doit travailler dur pour digérer et absorber.
Whatever food we eat, our body has to work hard to digest and absorb.
II m'a dit que nous mangions au lieu de...
Well, he said that, for us, eating took the place of...
Nous mangions en pleurant.
We were eating while weeping.
Je suggère que nous mangions juste un peu maintenant et puis que nous sortions plus tard.
I suggest we eat just a little now, and then go out later.
Et si nous mangions ensemble ?
Why don't we eat together?
Non, non. Il a demandé que nous mangions sans lui.
He said to start without him.
et si nous mangions ici ?
Cathy, why don't you and I eat in here?
C'est l'invention du réfrigérateur et le fait que nous ne mangions plus de viandes avariées.
It's the invention of the refrigerator, and the fact that we're no longer eating spoiled meats.
Si nous mangions dehors ce soir ?
How about dining out tonight?
Peut-être que Papa a su que nous mangions du poisson et s'est pourquoi il reste absent.
Perhaps Papa learned that we were having fish and that is why he stayed away.
Chaque matin, nous mangions sur le balcon qui donne sur la ville, les montagnes et la mer.
Every morning we ate out on the balcony overlooking the city, the mountains, & the sea.
Si nous mangions ?
Why don't we eat?
Nous dormions dans des tentes et mangions tous ensemble, y compris avec notre personnage : nous étions très unis.
We slept in tents, we ate all together, along with Hatidze: we were a very united group.
À cette époque, nous mangions ensemble, jouions à des jeux ensemble, profitions du paysage ensemble et même dormions ensemble.
In those days, we ate together, played games together, enjoyed the scenery together, even slept together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve