manger
- Examples
Si elle les avait, pourquoi elle mangerait ici ? | If she could, why would she be eating here? |
Tu crois que la dame-animal mangerait un biscuit-bonhomme ? | Do you think that animal lady would eat a little man? |
Tu m'avais pas dit qu'on mangerait ensemble ? | Didn't you tell me we would have lunch together? |
Je lui ai promis qu'on mangerait dans son bar. | I had to promise we'd have supper at her bar tonight. |
Et qu'est-ce qu'on mangerait pour le petit-déjeuner ? | And what would we have for breakfast? |
Oh. Je pensais qu'on mangerait tard. | Oh. I thought we could have a late supper. |
Il mangerait tout si on le laissait faire. | He'd get all the food if we let him. |
Pourquoi on ne mangerait pas ça ensemble ? | Hey, why don't we eat lunch together? |
Pourquoi on ne mangerait pas ça ensemble ? | Why don't we eat together? |
Au cas où elle mangerait de l'oignon. | This is in case she eats an onion. |
Elle le mangerait en premier. | She was going to eat him first. |
Et qu'est-ce qu'on mangerait ? | And what would we have for breakfast? |
Pourquoi est-ce qu'on ne mangerait pas des nouilles tout simplement ? | Why not just eat noodles first? |
À partir de maintenant, pourquoi on ne mangerait pas ici une fois par mois ? | Okay, from now on, why don't we have dinner here once a month? |
Si vous ne l'aviez pas cloué au perchoir, il mangerait des pissenlits. | If you hadn't nailed it to the perch, it would be pushing up the daisies. |
- Tu m'a dit qu'on mangerait une pizza. | And you told me we were getting pizza. |
Pourquoi on la mangerait pas ? | So, why not eat her? |
Quiconque en mangerait travaillerait plus vite. | Almost anyone would work faster with these. |
On en mangerait. | You have to be devoured. |
On en mangerait. | You look good enough to eat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!