maneuvers

Good night, I need to rest after these maneuvers!
Bonne nuit, j'ai besoin de repos après ces manœuvres !
This mode is used for learning the basics of acrobatic maneuvers.
Ce mode est utilisé pour apprendre les bases de l'acrobatie.
Yeah, enough to invite me to watch his cavalry maneuvers.
Oui, assez pour m'inviter à regarder ses manœuvres de cavalerie.
Yeah, enough to invite me to watch his cavalry maneuvers.
Oui, assez pour m'inviter à voir ses manœuvres de cavalerie.
Overtaking - is one of the most dangerous maneuvers.
Dépassement - est l'une des manœuvres les plus dangereuses.
The spacious cockpit is a real asset to the crew maneuvers.
Le cockpit spacieux est un véritable atout pour les manœuvres de l'équipage.
They facilitate maneuvers to people with difficulties to turn around.
Ils facilitent les manœuvres aux personnes ayant des difficultés à faire demi-tour.
It accepts up to three carabiners to facilitate maneuvers.
Elle peut recevoir jusqu’à trois mousquetons pour faciliter les manœuvres.
This is more than a question of legal maneuvers now.
C'est plus qu'une question de manoeuvres légales.
However, maneuvers necessary to access certain sites, especially for large motorhomes.
Cependant, manœuvres nécessaires pour accéder à certains emplacements, surtout pour les grands camping-cars.
During hard 3D maneuvers the event can occur more frequently.
Cet événement peut apparaitre plus fréquemment lors de vols 3D hard.
The truth will never be defeated by their clumsy and deceitful maneuvers.
La vérité ne sera jamais étouffée par leurs manigances grossières et mensongères.
Avoid abrupt maneuvers when riding a Segway.
Éviter les brusques manoeuvres en conduire un Segway.
It allows you to make maneuvers and sharp movements on the bands.
Il vous permet de faire des manoeuvres et des mouvements brusques sur les bandes.
They return from maneuvers, and then you understand.
Ils rentrent de manœuvres, alors vous comprenez !
Note the access road is narrow and evasive maneuvers are difficult.
Notez que la route d´accès est étroit et des manœuvres d´évitement sont difficiles.
He is conducting maneuvers in the streets of the city.
Il dirige des manœuvres dans les rues.
The author does not encourage extreme maneuvers.
L'auteur n'encourage pas la pratique de manoeuvres extrêmes.
Also different aerobatic maneuvers are possible with a paraglider.
Différentes manœuvres acrobatiques sont possibles en parapente.
The boat is docked at the beginning of the pontoon which facilitates the maneuvers.
Le bateau est amarré au début du ponton ce qui facilite les manœuvres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to stay up