mandated
Past participle of mandate.

mandated

These tasks are clearly mandated in resolution 1244 (1999).
Ces tâches sont clairement mandatées dans la résolution 1244 (1999).
This kind of exchange, mandated by law, is essentially involuntary.
Ce genre d'échange, exigé par loi, est essentiellement involontaire.
For this reason it is mandated by the law.
Pour cette raison, cela est rendu obligatoire par la loi.
The primacy of the Ba'ath party in Parliament is mandated.
La primauté du parti Baas au Parlement est mandatée.
This doctrine is mandated through unceasing technological growth.
Cette doctrine est mandatée á travers la croissance technologique incessante.
What form of risk management should be mandated?
Quelle forme de gestion des risques devrait être prescrite ?
He also mandated me to convey a message to the Secretary-General.
Il m'a également chargé de transmettre un message au Secrétaire général.
The Amsterdam Treaty mandated for social inclusion within the Union.
Le Traité d'Amsterdam contient un mandat d'insertion sociale dans l'Union.
The other four mandated reports might also be grouped by subject matter.
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
What are the mandated label elements, and how are they used?
Quels sont les éléments d'étiquette obligatoires et comment sont-ils utilisés ?
This, my dear one, is something that is mandated on Paradise.
Cela, ma chère, est quelque chose qui est exigé au Paradis.
As mandated by the Secretary-General in ST/SGB/2006/6.
Comme demandé par le Secrétaire général dans la circulaire ST/SGB/2006/6.
As mandated, participants are predominantly from developing countries.
Comme prescrit, les participants sont essentiellement originaires de pays en développement.
The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
La Commission a été mandatée à Luxembourg pour rédiger des propositions législatives.
The commissions mandated under the Bonn Agreement have been established.
Les commissions prévues par l'Accord de Bonn ont été mises en place.
It is mandated to maintain international peace and security.
Il a pour mandat de maintenir la paix et la sécurité internationales.
We'll take this up again in five years, as mandated.
On en reparlera dans cinq ans, comme mandaté.
Common liturgy and oraison are therefore mandated by our Rule (C. 33).
La liturgie commune et l’oraison sont donc prescrites par notre Règle (C 33).
The report combines three separate annual reports mandated by the Council.
Ce document regroupe trois rapports annuels distincts demandés par le Conseil.
In 1932, France imposed a new flag on mandated Syria.
En 1932, la France octroie à la Syrie mandataire un nouveau drapeau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to recycle