malmener
- Examples
Je ne me sens pas moins malmené par vous, monsieur. | I feel no less manhandled by you, sir. |
Entre alimentation, sédentarité et mode de vie stressant, notre organisme est malmené. | Between diet, sedentary lifestyle and stressful lifestyle, our body is manhandled. |
Est-ce que c'est parce que t'aimes bien être malmené ? | Is it because you like to be pushed around? |
Ils ont été malmené, comme par un animal. | They were mauled, like by an animal. |
Mon corps était malmené et je m'en foutais. | My body was being manhandled and I just didn't care. |
Moi j'ai été malmené par les femmes, donc je comprends. | Well, I've been pushed around by women, so I get it. |
Ce gars a vraiment été malmené, patron. | This guy's really been roughed up, boss. |
Ce n'est donc pas moi qui ai malmené une décision démocratique. | Therefore it is not I who have gone against a democratic decision. |
J'ai été malmené, mais je ne suis pas brisé. | I have been beaten up, but I'm not beaten. |
Qu'est devenu ne pas être malmené, et se battre pour la liberté ? | What happened to not being pushed around, and fighting for your freedom? |
J'ai été plutôt malmené ces dernières semaines. | I've been kicked around pretty bad the past few weeks. |
Il y a un océan de preuves qui a été malmené par la défense. | There is an ocean of evidence that has been unchallenged by the defense. |
Il est sur l'estrade mais il est actuellement malmené par le vent. | He's up the stairs but is now being buffeted by the breeze. |
Si, néanmoins, ce matériel est malmené alors les effets secondaires peuvent entrer en jeu. | If, however, this material is abused then the negative effects may come into play. |
Pendant 15 ans, je l'ai malmené. | For 15 years, I've been pushing him. |
Et je l'ai un peu malmené. | And I roughed him up a little. |
Le lieu du crime a été malmené. | The crime scene was mishandled. |
Je n'aime pas être malmené. | I don't like to be pushed. |
Votre corps a été malmené. | Your body has been through a lot. |
J'ai sans doute été aussi malmené que vous dans la vie. | I probably got kicked around just as much as you did. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!